"أنا سوف أعطيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • veririm
        
    • sana
        
    • vereceğim
        
    Senden bir parça bahis yüzdesine karşılık ben de adamımınkinden veririm. Open Subtitles أنا سوف أعطيك نسبة الرجل لي للحصول على قطعة من يدكم.
    Kaltakça bir şey söylersen $1 00 veririm. Open Subtitles أنا سوف أعطيك 100 دولار إلى القول شيء مشاكس عن شخص نعرفه.
    sana para da veririm. Böylece bebek için hiçbir şeye ihtiyaç duymazsın. Open Subtitles أنا سوف أعطيك المال حتى الطفل بك أبدا يريد أي شيء.
    Eğer bana şirketini satarsan bunu sana imza hediyesi olarak vereceğim. Open Subtitles إذا كنت تبيع لي شركتك، أنا سوف أعطيك هذا كهدية التوقيع.
    Şimdi sana bazı seçenekler sunacağım, tamam mı? Open Subtitles أتعلم ماذا , أنا سوف أعطيك بعض الخيارات حسنا ؟
    Sonra sen de: "Kızıma zarar verme sana parayı vereceğim." diyeceksin. Open Subtitles وسوف أقول لكم، لا تضر ابنتي. أنا سوف أعطيك المال. ثم الحصول عليه.
    Bisikletini beş dakika ödünç verirsen 20 dolar veririm. Open Subtitles أنا سوف أعطيك 20 دولار إذا سمحت لي استعارة الدراجتك لمدة خمس دقائق؟
    Bana bedava bir şey verdiğin zaman, ben de sana veririm. Open Subtitles أنا سوف أعطيك شيئا مجانا عندما تعطيني شيئا مجانا
    Eve sana annenin tüm parasını veririm! Open Subtitles ... إيف... , أنا سوف أعطيك جميع أموال أمك ...
    Cevap verirsen sana arabamı veririm. Open Subtitles أنا سوف أعطيك سيارتي إذا أجبت عنه.
    sana sonra kartımı veririm ben. Open Subtitles أنا سوف أعطيك بطاقتي في وقت لاحق.
    sana 50 kuruş veririm, yalancı. Open Subtitles أنا سوف أعطيك 50 سنتا. أنت كاذب.
    sana 6 vereceğim yaptıktan sonra biraz mücadele edeceğiz. Open Subtitles أنا سوف أعطيك 6 و لكن بعد صراع و عندما تستحق ذلك
    Tamam, peki, o zaman ben sana bazı gerçekleri vereceğim. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنا سوف أعطيك بعض الحقيقة، ثم.
    Hayır. sana vereceğim tek şey dayak. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا، أنا سوف أعطيك الاختباء جيدة سخيف، هو واضح؟
    Bunu alırsan yanında bir tane bedavadan vereceğim. Open Subtitles إذا اشتريت هذه أنا سوف أعطيك واحدة بالمجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more