"أنا صديقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben senin arkadaşınım
        
    • Ben senin dostunum
        
    • Ben dostunum
        
    • arkadaşın benim
        
    • dostun benim
        
    • Ben arkadaşınım
        
    • Arkadaşınım ben
        
    - Ben senin arkadaşınım ve bunu yapmana izin vermeyeceğim! Open Subtitles يجب أن أوقفهم أنا صديقك ولن اتركك تفعل هذا
    İşte bu yüzden buradan ayrılıyorum. Ben senin arkadaşınım ve kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل
    40 realini al, sana 10'a satarım. Ben senin dostunum Open Subtitles خد مالك، سأبيعها لك بـ10 دولارات فقط أنا صديقك يا رجل
    James, Ben senin dostunum. Open Subtitles جيمس، أنا صديقك آخر أعمالك كانت فاشله
    Ben dostunum, anladın mı? Open Subtitles أنا صديقك ، أتفقنا؟
    Arkadaşın o değil, arkadaşın benim. Ve sen onu mu seçiyorsun? Open Subtitles انه ليس صديقك , أنا صديقك وأنت ستفضله عنى ؟
    Tek dostun benim. Open Subtitles تكلم معي أنا صديقك الوحيد الآن
    Ben arkadaşınım..dinle- Kod 5 dostum. Open Subtitles -أنا صديقك,اصغ إلى أنا صديقك.. وأنت قمت بخرق المادة رقم خمسة من القانون المدنى
    Bak, adamım, ...Ben senin arkadaşınım, ...ve benimle her zaman konuşabilirsin. Open Subtitles يا رجل، أنا صديقك و بإمكانك دائماً أن تتحدث معي
    Koca Ayak işaret dilini biliyorum. Bu " Ben senin arkadaşınım." demek. Open Subtitles أعرف لغة الإشارة الخاصة به هذا يعني أنا صديقك
    Ben senin arkadaşınım...bir nevî, yani. Open Subtitles أنا صديقك.. نوعاً ما ، على ما اعتقد.
    Ve... Ben senin arkadaşınım ve senden sorumluyum. Open Subtitles .. و أنا صديقك وأشعر بالمسئولية تجاهك
    Ben senin arkadaşınım! Open Subtitles تمهل , أنا صديقك
    Ben senin arkadaşınım, Carol Anne. Open Subtitles أنا صديقك , كارول أن
    Bak, Dumbo. Ben senin dostunum. Open Subtitles إنظر يا دامبو أنا صديقك
    Sakin ol. Hatırla, Ben senin dostunum. Open Subtitles على رسلك، أنا صديقك أتذكر؟
    Ben senin dostunum. Open Subtitles أستمع إلي, أنا صديقك
    Ben dostunum. Open Subtitles - كلا، أنا صديقك -
    Bana güvenmeni istiyorum, Jack. Ben dostunum. Open Subtitles أريدك أن تثق بي (جاك) أنا صديقك
    Kabul et ya da etme, şu an tek arkadaşın benim. Open Subtitles حسناً، سواءً أردنا أم لم نريد، أنا صديقك الوحيد الآن.
    İnan ya da inanma, şu an dünyadaki en iyi arkadaşın benim. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن
    Bu taraftaki en iyi dostun benim, ahbap. Open Subtitles أنا صديقك الأوحد في هذا العالم يا رجل.
    Haydi, Ben arkadaşınım, senin dostunum. Open Subtitles هيا أنا صديقك أنا صاحبك
    Daha da önemlisi, senin Arkadaşınım ben. Open Subtitles أكثر من ذلك، أنا صديقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more