"أنا غاضبة منك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana kızgınım
        
    • Sana çok kızdım
        
    • Sana çok kızgınım
        
    • Sana deli oluyorum
        
    - Kusura bakma, Sana kızgınım! Adrenalinim tavan yaptı. Open Subtitles أنا غاضبة منك ،فحسب الأدرينالين خاصتي مُرتفع
    Sana kızgınım çünkü hiçbir aşama kaydetmiyormuşsun gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا غاضبة منك ، لأنك لا تقومين بأى تطور
    - Hayır Sana kızgınım, Floki! Ama onun da bir faydası yok. Open Subtitles (نعم ، أنا غاضبة منك (فلوكي لكن هذا الامر لا يجدي أيضاً
    Sana çok kızdım, Marc. Bir daha olmasın. Open Subtitles أنا غاضبة منك (مارك)، إياك أن يتكرر ذلك مجدداً
    Homer, Sana çok kızgınım! Bahse varım sırf garaj temizliğinden kaytarmak için kasabayı havaya uçurdun. Open Subtitles أنا غاضبة منك جداً ، أراهن أنك فجرت البلدة لتتمصل من تنظيف المرأب فحسب
    - Sana deli oluyorum. - Neden? Open Subtitles أنا غاضبة منك - لماذا؟
    - Sana kızgınım. Open Subtitles - لا تكلميني - أنا غاضبة منك - رباه ، هل ذهبتِ -
    Evet. Sana kızgınım. Open Subtitles أجل، أنا غاضبة منك.
    Bu her zaman oluyor Ve sürekli ne? — üzgünüm. — hayır, Sana kızgınım. Open Subtitles دائماً العمل أنا غاضبة منك
    Yani evet, Sana kızgınım. Open Subtitles لذا، أجل، أنا غاضبة منك.
    O zaman ben Sana kızgınım. Open Subtitles حسنا، ثم أنا غاضبة منك.
    - David? - Sana kızgınım. Open Subtitles أنا غاضبة منك
    - Yapma, Sana çok kızdım. Open Subtitles توقف أنا غاضبة منك
    Sana çok kızdım Clark. Open Subtitles حسناً، أنا غاضبة منك "كلارك"
    Şimdi düşünüyorum da Sana çok kızgınım. Open Subtitles .. والآن أفكر بالأمر , أنا غاضبة منك
    - Buradasın. - Sana çok kızgınım. Open Subtitles لقد جئتي - أنا غاضبة منك -
    Sana çok kızgınım, Nathan Scott. Open Subtitles (أنا غاضبة منك يا (ناثان سكوت
    Sana deli oluyorum! Open Subtitles أنا غاضبة منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more