Tamam, çocuklar, Ben gerçekten deniyorum ama görünen o ki, o hâlâ eskisi kadar çatlak. | Open Subtitles | حسناً ، يارفاق ، أنا فعلا أحاول .. ولكن من الواضح أنه مجنون كما نتذكره |
Küçük mavi çocuk. Oh. Evet, Ben gerçekten, gerçekten bu renge bayılırım. | Open Subtitles | زي أزرق لفتي صغير صحيح أنا فعلا أحب هذا اللون |
İşimi gerçekten çok çok seviyordum fakat biraz hevesi kırılmış hissettiğim günlerden biriydi. | TED | أنا فعلا فعلا أحببت عملي ، لكني كنت أمر بواحدة من تلك الأيام التي كنت أشعر فيها ببعض من الإحباط. |
Bir öğretmenini gerçekten çok sevdim. | Open Subtitles | أتعليمن, أنا فعلا أحببتُ معلمكِ ذاك معلم الفرنسيه |
- Aslında çok kesin şeyler bildiğim için bunu bırakmıştım. | Open Subtitles | أنا فعلا توقفت لأنني كنت دقيقة جدا. |
Ben zaten giyiniğim, kolyem de takılı ama sekiz yaşındayım. | Open Subtitles | أنا فعلا أرتدي فستاني و حلّتي و أنا في الثامنة من عمري |
General, Aslında ben ekibin yeni üyesini seçtim. | Open Subtitles | في الحقيقة جنرال أنا فعلا اخترت العضو الجديد في الفريق |
Ben gerçekten 13 yaşındayım! | Open Subtitles | لا أقصد أنني .. أنا فعلا عمري 13 سنة |
Gözlüklerini çıkarma Ben gerçekten Ganga'yım. | Open Subtitles | لا تخلع النظارة . أنا فعلا جانجا |
- Ben gerçekten de iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | أنا فعلا.. فعلا.. لا أشعر أننى بخير |
Ben gerçekten de salağın tekiyim. | Open Subtitles | أنا فعلا أبله بدون شك |
Ben gerçekten koşuyorum. | Open Subtitles | أنا فعلا على التوالي! WHOO! وو هوو! |
gerçekten çok etkilendiğim bir takım var. | TED | هناك فريق واحد أنا فعلا معجب به جدا. |
Dinle, seni ısırmaya çalıştığım için gerçekten çok üzgünüm, tamamen kontrolden çıkmıştım, fakat acaba dışarıya çıkabilir miyim artık? | Open Subtitles | - اسمع أنا فعلا آسف على محاولة عضك -وأنا مدرك تماما أن هذا خارج الأدب - |
Düğün için gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا فعلا متأسف بشأن حفل الزفاف |
- Aslında bu konuda ona katılıyorum. | Open Subtitles | أنا فعلا معها على هذا واحد. |
- Aslında şu an Dive'dayım. | Open Subtitles | نعم. أنا فعلا في الغوص. |
- Aslında, evet. | Open Subtitles | أتدري؟ أنا فعلا أعني ما أقول |
Ben zaten sana aşığım şu an. | Open Subtitles | أنا فعلا واقع فى حبك |
Ben zaten bir doktorum. | Open Subtitles | أنا فعلا طبيب |
Ben zaten cana yakın biriyim. | Open Subtitles | أنا فعلا ودود |
Aslında ben buraya barış yapmaya ve ilerlemeye geldim. | Open Subtitles | أنا فعلا جئت إلى هنا لدفن الأحقاد والمضي قدما. ليس حتى تقول أن شرف القديس الغراب |
Aslında ben büro amiriyim. | Open Subtitles | أنا فعلا مدير المكتب. |
Aslında ben bir akapella grubundayım. | Open Subtitles | أم، أنا فعلا جزء من ... الفرقة كابيلا دعا ط ط ط . |