"أنا فقط أحاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben sadece
        
    • çalışıyorum sadece
        
    • etmeye çalışıyorum
        
    • çalışıyordum
        
    • deniyorum
        
    • uğraşıyorum
        
    • kalmaya çalışıyorum
        
    Tamam, Ben sadece benim yeğenim olmak için kullanılan almaya çalışırken. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي
    Ben sadece, bu gece ne giyeceğime karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles . . أنا فقط أحاول معرفة ما عليّ ارتداءه الليلة
    Yaratabileceğim en sağlam karakteri yaratmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أحاول بناء أكثر شخصية ثلاثية الأبعاد ممكنة
    Senin sorununun ne olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنا فقط أحاول أن أوضح ما هي مشكلتكِ.
    Biraz araba sürüp kolayca para kazanacaksın. Ben sadece dostuma yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles انه مال يسير مقابل القليل من القيادة أنا فقط أحاول مساعدتك يا صاح
    Ben de, bunun bir anlam ifade edip etmediğini anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا فقط أحاول الفهم إن كان يفترض بهذا أن يعني شيئاً
    Ben sadece sana savaşma fırsatı veriyorum. Hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أحاول بأن أعطيك فرصة للقتال، ذلك كل ما في الأمر
    Ben sadece Samle konuşmaya çalışıyorum. Open Subtitles على أن تكون هادئ ؟ أنا فقط أحاول التحدث مع سام
    Onu savunmuyorum ben. Sadece iki taraftanda bakıyorum. Open Subtitles أنا لا أدافع عنها أنا فقط أحاول أن أرى الأمور من جميع النواحى
    Ben sadece kendi kıçımı hapishane tulumundan kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول الحفاظ على مؤخرتي من إرتداء البدلة البرتقالية
    Ben sadece bu adamları buradan sağ çıkarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول الآن أن اُخرج هؤلاء الرجال من هنا أحياء
    Bu beklenmedik ve sürprizimsi asansör arızası sırasında sizleri ferahlatmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أحاول إنعاشكما قليلاً خلال هذا التعطل الغير متوقع للمصعد
    Sana kötü çocuğu tattırmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أحاول ان أجعلك تتذوقين الولد الشقي.
    - İşimi yapmaya çalışıyorum sadece. - Ben de. Open Subtitles ـــ أنا فقط أحاول أن أُدّي عملي ـــ كذلك أنا
    Ustamın öğrettiklerini yapmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles حسناً، أنا فقط أحاول أن أفعل مالقّنني إياه السيّد العجوز.
    Bu beklenmedik ve sürprizimsi asansör arızası sırasında sizleri ferahlatmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles - لا شيء - أنا فقط أحاول إنعاشكما قليلاً خلال هذا التعطل الغير متوقع للمصعد
    Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Birbirimize yardım edebiliriz. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    Sadece şu işi almaya ve aileme yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول الحصول على تلك الوظيفة لمساعدة عائلتي
    Sadece bu durumu biraz daha ciddiye almasını sağlamaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعلها تأخذ هذا بجدية أكبر قليلاً
    Her zaman mümkün olan en iyisini deniyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل كل لحظة جيدة بقدر الامكان.
    Bu bayı neden benim oyunuma getirdiğini çözmeye uğraşıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفهم لم دعوتِ هذا الرجال الى مسرحيتي..
    Aslında, sadece formda kalmaya çalışıyorum. TED إ.ر. : في الواقع، أنا فقط أحاول أن أكون سليم الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more