"أنا فقط أريد أن أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmek istiyorum
        
    • bilmek istedim
        
    Herşeye hakkın var. Sadece bilmek istiyorum. - Neden? Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ كُلّ حقّ أنا فقط أريد أن أعرف
    Ben sadece bunun nasıl devam edeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles حسنا , أنا فقط أريد أن أعرف إلى أين ستصل الأمور
    Sadece bunu bana nasıl yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا كيف استطاعت فعل هذا بي؟
    Sadece beni hala sevip sevemeyeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف بأنك لا تزال تحبّني
    Yerinizi bilmek istedim. Open Subtitles لا, أنا فقط أريد أن أعرف هذا ما في الأمر
    Sadece, neden O'nun arkadaşıymış gibi davrandığını bilmek istiyorum Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف كيف تتظاهر أنك صديقه
    Senin burada yerin var. Ben bunu yapacak mıyız bilmek istiyorum. Open Subtitles أنتِ راسخة هنا، لذا، أنا فقط أريد أن أعرف
    Sadece kökeni neresi bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف المكان الذي جاء منه
    Sadece iyi olacağını bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام
    Evlilik sözleşmesi toplantısına girmek üzereyim de sadece ne kadar sert davranmamız gerektiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا بطريقي الى اتفاق قبل الزواج أنا فقط أريد أن أعرف الى أي درجة نحن على استعداد لايصال الأمور
    Lütfen, sadece ailemin iyi olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    Bu gerçek mi, kafayı mı sıyırıyorum onu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف إن كان هذا حقيقةً أم أنني أخسر عقلي
    Çünkü bir manyaksın. Diane'in yerini bilmek istiyorum! Open Subtitles لأنك مجنون أنا فقط أريد أن أعرف أين " ديانا " ؟
    Bunları neden yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا أنا أعمل هو.
    Yaptığın iş hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط... أريد أن أعرف المزيد حول ما تفعله...
    Sadece bilmek istiyorum, bu nesneleri sen mi yarattın? Hayır. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف - إذا أنت من قام بعمل الأغراض؟
    Ben sadece bana baktığın zaman, bir utanç görmediğini kızını gördüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط... أريد أن أعرف أنه عند النظر في وجهي، كنت لا ترى حرجا.
    Yalnızca kardeşimi öldürenin kim olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف من قتل أخي
    Bir süreliğine ortalıkta olmayacağım ama ne olacağını bilmek istedim. Open Subtitles ليس ذلك وأنا في السوق لفترة من الوقت، ولكن أنا فقط أريد أن أعرف ما يمكن توقعه.
    Belki, sadece sizi nasıl tekrar görürüm diye bilmek istedim. Open Subtitles ربما أنا فقط أريد أن أعرف كيف أستطيع أن أرى لك مرة أخرى.
    Kızma sadece bilmek istedim. Open Subtitles لا تغضبي. أنا فقط أريد أن أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more