"أنا فقط رأيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüm
        
    David'in seni kovalayışını gördüm ve çok üzüldüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت دافيد يطاردك حول السيارة و شعرت بالتعاسة
    Bir polisin vurulduğunu gördüm Güney Miami ve 1.Sokak kavşağında. Open Subtitles أنا فقط رأيت طلقة شرطي جنوب ميامي والشارع الأول النجدة أرجوك
    Onu sadece fotoğraflarda gördüm ama şimdi siz söyleyince fark ettim. Open Subtitles أنا فقط رأيت صورها، لكن الآن انك اشرت إلى ذلك، هنالك تشابه
    Ben sadece birisini bunu taşırken gördüm. Open Subtitles على عقد، رجل. أنا فقط رأيت شخصا يحمل شيء. يا.
    Bebeğim, bu gece Danny ve Sylvia'yı gördüm ve korktum. Open Subtitles "عزيزي أنا فقط رأيت "داني" و " سيلفي وأصبحتُ خائفه
    Bu tip şeyleri sadece filmlerde gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت ما تراه في الأفلام والأشياء من هذا القبيل
    Yangını gördüm ve yardıma ihtiyacınız olabileceğini düşündüm. Open Subtitles لا , أنا فقط رأيت النار واعتقدت انه من الممكن المساعدة
    Kuliste diğer yarışmacıları gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت المتسابقين الآخرين وراء الكواليس يستعد
    Yardıma ihtiyacı olduğunu düşündüğüm küçük bir kız gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت طفلة صغيرة يبدو عليها أنها بحاجة للمساعدة
    İleride bana çok acı çektirecek birini gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت شخصاً ما الذي سيتسبب لي بالكثير من الألم ذات يوم.
    Hayır, sadece maskeli herifi gördüm. Open Subtitles لا، أنا فقط رأيت رجلاً يرتدي نظارات واقيه
    Bir saniye az önce aynada garip bir şey gördüm. Open Subtitles عقد على ثانية. لا شيء، أنا فقط رأيت شيئا غريب في المرآة.
    Sanırım ilk "Çin Deliği"mi gördüm! Open Subtitles يو. أعتقد أنا فقط رأيت الأولى لي حفرة الصين.
    Ben sadece, Anjali'nin cesedinin, plajda bulunduğunu TV'de gördüm! Open Subtitles أنا فقط رأيت على التلفزيون بأن جثة أنجلى وجدت على الشاطئ!
    Hayır, dışarıda pislik gördüm. Open Subtitles عدّ أنا فقط رأيت بعض العمل في موقف السيارات... وهو بدا جديدا.
    Ben sadece kız, Leo yakılmaktadır gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت شقيقاتي يحرقن ، ليو
    Evleneceğim kadını gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت المرأة التي سأتزوجها
    Bak gö kırptığını gördüm. Göz kırpıyordun. Open Subtitles النظرة، أنا فقط رأيت بأنّك ترمش.
    Barda oturan bu inanılmaz adamı gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت رج جدير بالإعجاب يقف هنا عن العارضة...
    Barda oturan bu inanılmaz adamı gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت رجل جدير بالإعجاب يقف على العارضة يريد أن يحصل على مشروب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more