"أنا فقط كنتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece
        
    - Hayır... ben sadece birbirimizi tekrar görecekmiyiz diye merak ediyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ أتساءل إذا ما كنا سنرى بعضنا البعض من جديد
    Ben sadece onun kozmik taksi oldu. Open Subtitles بفضل الأطباء ، أنا فقط كنتُ تاكسيه الفضائي
    Ben sadece konuşmak istiyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ.. كما تعلمين أحاول التحدث عن ذلك فقط .. هذا ما
    Ben sadece konuşmak istiyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ.. كما تعلمين أحاول التحدث عن ذلك فقط .. هذا ما
    - sadece bana birkaç gün izin verebilirsiniz diye umuyordum. Open Subtitles أنا فقط كنتُ آمل أن تُعطيني إجازة لبضعة أيام إحازة ؟
    sadece, benim için nasıl gittiğine bir bakar mısın? Open Subtitles أنا فقط... كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
    Söylemediğim için üzgünüm sadece iyi davranmanın tadını çıkarıyordum. Open Subtitles أنا آسفة لأنّي لم أخبرك... أنا فقط كنتُ أستمتعُ لكونكَ لطيفاً جداً معي.
    - Hayır, sadece seni kekledim. Open Subtitles ـ كلا، أنا فقط كنتُ أتظاهر عليك
    Hayır, sadece buradan geçiyordum. Open Subtitles لا.. أنا فقط كنتُ ماراً في طريقي وكنتُ أتساءل...
    Şaka mı bu? Duruyorum sadece. Open Subtitles أنت تمزح معى أنا فقط كنتُ واقفاً هنا
    Sorun değil,sadece ilk seferimin daha farklı olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles لا بأس, أنا فقط... كنتُ أظن أن أول مرة لي ستكون مختلفة بعض الشيئ
    Ben sadece Jake'in anlattığı komik fıkrayı anlatacaktım. Open Subtitles أنا فقط كنتُ سأخبرك هذه النكتة المضحكة (جايك) أخبرنا أياها
    Evet. sadece tam olarak iyi hissetmiyordum. Open Subtitles ...أجل، أنا فقط كنتُ أشعر بوعكة قليلاً
    O puştun, Ethan'ı öldürdüğünü biliyordum sadece. Open Subtitles أنا فقط كنتُ أعلم بأن ذلك اللعين هو منْ قتل (إيثان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more