"أنا في مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başım belada
        
    • Başım dertte
        
    • Tamamen bitiğim
        
    Cripes, Şimdi Başım belada. Open Subtitles كريبيس، أنا في مشكلة الآن هل يمكن أن أقتله الآن؟
    - Hayır. - Ne, yoksa Başım belada mı? Open Subtitles لا ماذا هل أنا في مشكلة الآن ؟
    Kızlar, Başım belada! Size doğru geliyorum. Open Subtitles يارفاق أنا في مشكلة قادم في طريقكم
    Evet, benim de Başım dertte. Open Subtitles هل أنت في مشكلة أيضاً ؟ أجل . أنا في مشكلة أيضاً
    Bu ne sürpriz! - Başım dertte, Sarah. Open Subtitles - أنا في مشكلة يا (سارة)، أحتاج للمساعدة
    Anne... Başım belada, büyük belada. Open Subtitles اوه, أمي, أنا في مشكلة, مشكلة كبيرة
    Lance, Kat Kingsley'i arayıp "Başım belada, peşimde olan insanlar var" dediğinde... Open Subtitles " عندما " لانس " إتصل بـ " كات كينغزلي وقال أنا في مشكلة وأشخاص يلاحقوني
    Başım belada. Başım çok büyük belada. Open Subtitles أنا في مشكلة لعينة
    Başım belada, başım ciddi belada! Open Subtitles أنا في مشكلة كبيرة
    Pislik herif, zorundasın. Başım belada. Open Subtitles أيها الحقير أنا في مشكلة
    Baba, Başım belada. Open Subtitles أبي، أنا في مشكلة
    Başım belada, çocuklar. Open Subtitles أنا في مشكلة كبيرة, شباب
    Gabe Başım belada, yardımına ihtiyacım var Open Subtitles أنا في مشكلة وأحتاج لمساعدتك
    Paul, ben Dani. Başım belada, yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles (بول) معك (داني) أنا في مشكلة وأحتاج إلى مساعدتك
    Başım belada mı? Open Subtitles هل أنا في مشكلة عويصة؟
    Başım dertte, değil mi? Open Subtitles هل أنا في مشكلة
    Anne lütfen. Başım dertte. Open Subtitles أمي، رجاءً، أنا في مشكلة
    Tamam, işte Başım dertte. Open Subtitles حسناً, أنا في مشكلة
    Başım dertte, hemen gel. Open Subtitles أنا في مشكلة تعال حالاً
    Başım dertte mi? Open Subtitles هل أنا في مشكلة ؟
    Tamamen bitiğim. Open Subtitles أنا في مشكلة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more