"أنا كل ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi benim
        
    • Ben sana
        
    • tek şey benim
        
    • Benden başka kimsesi
        
    • olduğum tek şey sizlersiniz
        
    Bakın, benim bir oğlum var. Onun her şeyi benim. Open Subtitles أنظر لدي ابن و أنا كل ما لديه
    Bakın, benim bir oğlum var. Onun her şeyi benim. Open Subtitles أنظر لدي ابن و أنا كل ما لديه
    Onun her şeyi benim, tamam mı? Open Subtitles أنا كل ما لديه ، حسناً؟
    Ben sana gerekliyim, sen de bana gereklisin. Open Subtitles أنا كل ما لديك و أنت كل ما لدى.
    Kalan tek şey benim. Open Subtitles أنا كل ما تبقّى
    Fakat Benden başka kimsesi yok. Open Subtitles الأمرفقط... أعني, أنا كل ما يملك في هذا العالم وإذامت ...
    Çünkü benim sorumluluğum altındasınız, isteseniz de istemeseniz de, sahip olduğum tek şey sizlersiniz. Open Subtitles لأنكم مسئوليتى الآن وسواء شئت أم أبيت ، أنا كل ما تملك
    Artık onun her şeyi benim. Open Subtitles أنا كل ما لديه الآن
    Onun her şeyi benim. Open Subtitles ‫أنا كل ما لديه.
    Ben sana yeterim Open Subtitles أنا كل ما تحتاجه
    Ben sana yeterim Open Subtitles أنا كل ما تحتاجه
    Sahip olduğun tek şey benim, ahbap. Open Subtitles أنا كل ما تملك يا صاح
    elinizdeki tek şey benim. Open Subtitles أنا كل ما لديكم
    Artık Benden başka kimsesi yok. Open Subtitles أنا كل ما يملكه الآن.
    Kardeşimin Benden başka kimsesi yok. Open Subtitles أنا كل ما يملكهُ أخي.
    Çünkü benim sorumluluğum altındasınız, isteseniz de istemeseniz de, sahip olduğum tek şey sizlersiniz. Open Subtitles لأنكم مسئوليتي الآن وسواء شئت أم أبيت، أنا كل ما تملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more