"أنا لا أعرف حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorum bile
        
    • olduğunu bile bilmiyorum
        
    • ben de bilmiyorum
        
    • bile anlamıyorum
        
    • ben bile bilmiyorum
        
    • olduğunu bilmiyorum
        
    • yapacağımı bile bilmiyorum
        
    • bilemiyorum
        
    • bilmiyorum ki
        
    • dahi bilmiyorum
        
    • demek bilmiyorum
        
    Ben de mutlu, normal bir kız rolü yapmaya çalıştım ama bunun nasıl bir şey olduğunu artık bilmiyorum bile. Open Subtitles وحاولت ان امثل اننا امراءة سعيدة ولكن أنا لا أعرف حتى ما يشبه بعد الآن.
    Benden niye hoşlanıyor bilmiyorum bile. Open Subtitles انها رائعة. أنا لا أعرف حتى لماذا يحلو لي،
    Bu insanın kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى منظمة الصحة العالمية بأن الشخص.
    Ajan Mulder, o bilginin ne olduğunu ben de bilmiyorum. Open Subtitles الوكيل مولدر، أنا لا أعرف حتى الذي تلك المعلومات.
    Yani aklından neler geçtiğini bile anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله
    Önceki akşamlar ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى
    Hala bu bilgileri neden istediğini ya da kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Ne yapacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أفعله بنفسي
    Yani, ne kadar değerli olduğunu bilmiyorum bile. Bir milyar mı? Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف حتى كم تساوي هل قيمتها مليار؟
    Neden rahatsız olduğumu bilmiyorum bile. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا أنا عناء. انا ممنوع من الخروج.
    Buraya nasıl çıktığımı bilmiyorum bile. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف ساخرج من هنا
    Pekâlâ öncelikle onun ne demek olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، رقم واحد، أنا لا أعرف حتى ماذا يعني ذلك.
    Aslında neyin olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا يجري معك الآن.
    Bunun ne olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هي حقيقة شعوري
    Henüz bir şey var mı ben de bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لو كان هناك شيئ بيننا حتى الان
    Bu konuyu neden açtım ben de bilmiyorum. Open Subtitles تجاهلي ذلك ، أنا لا أعرف حتى لماذا ذكرت ذلك
    Yani aklından neler geçtiğini bile anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله
    Ama benimki küçük çaplı. Ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. Üstelik, bu odadan hiç çıkmıyorum. Open Subtitles ولكنني قاصر ، أنا لا أعرف حتى ما أفعله بجانبأننيلم أتركتلك الغرفة،لذا لاأحد ..
    Adımı değiştirecekler. Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Neden "Stab 1" deki oyuncuları öldürmedi? Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا يطلقوا على لماذا لم يقتل أحد من الطعنة 1؟
    Artık ne yapacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles هل تبكين ؟ أنا لا أعرف حتى بعد الآن
    Bu size biraz çılgınca gelebilir ama nasıl başlayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles ، هذا قد النوع الصحيح مجنون. أنا لا أعرف حتى كيف يبدأ.
    Birilerini aramam lazım. Kimi arayacağımı da bilmiyorum ki. Open Subtitles حسناً, سأخبر شخص ما أنا لا أعرف حتى من أخبر
    Bak Rahul, ben nasıl bir kız istediğimi dahi bilmiyorum. Open Subtitles أنت اللذي أثار الموضوع انظرراهول، أنا لا أعرف حتى ما نوع الفتاة اللتي أريد
    O ne demek bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more