"أنا لا أعرف شيئا عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında hiçbir şey bilmiyorum
        
    • konuda hiçbir şey bilmiyorum
        
    • hakkında hiç bir şey bilmiyorum
        
    Uçaklar hakkında hiçbir şey bilmiyorum, Ama seni tanıyorum Homer. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الطائرات ولكن أعرف عنك
    Güney Afrika'daki grev hakkında hiçbir şey bilmiyorum Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا
    Küçük Çinli kız hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن هذه الفتاه الصينية
    Pekâlâ, bakın. Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنظروا أنا لا أعرف شيئا عن هذا
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Peki, bilmiyorum burçlar hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسنا , أنا لست... أنا لا أعرف شيئا عن الأبراج.
    - Petrol hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن النفط وتجارته
    Çünkü araba kırılmaları hakkında hiçbir şey bilmiyorum çünkü. Open Subtitles Cecause أنا لا أعرف شيئا عن أي سيارة اقتحام.
    Dediğim gibi, bunun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles كما قلت، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Kendim hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن نفسي بعد الآن!
    Öz kızım hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا... أنا لا أعرف شيئا عن إبنتي.
    Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك .
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لذا، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Oyun hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن أي لعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more