"أنا لا أعرف عنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni bilmem
        
    • Sizi bilmem
        
    Seni bilmem ama bence bu şehir bize bir bira borçlu. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك, ولكن أعتقد أن مدينة مدين لنا ببيرة.
    Seni bilmem ama benim bir kural kitabım yok. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك , ولكنني لم أحصل علي كتاب قواعد
    Seni bilmem ama ben itinayla ektiğim tohumları biçmeye başlayacağım artık. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن اعتزم الاستفادة الى اقصى حد من طاقتي. عماذا انت تتحدث؟
    Bak,Seni bilmem ama, son zamanlarda olaylar benim için gerçekten kötü gelişiyor, ve bir başarıya gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles اسمع ، أنا لا أعرف عنك شيئاً لكن الأمور بدأت حقاً تضايقني مؤخراً
    Sizi bilmem ama, ben hep izleniyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك لكني دائما أشعر أني مراقب
    Sizi bilmem ama ben olsam geleceğimden endişe ederdim. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك رجال، لكنّي سأدقّق نقائصي للكعكة.
    Seni bilmem ama söz bize Thor tarafından verilen ejderha yeteneklerimize geldiğinde Hiccup'ın bu negatifliğini hiç beğenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ولكن أنا لا اقدر حقاً هيكاب السلبي ..عندما يتعلق الأمر لدينا قدرات وهبها اله
    Seni bilmem de, daha önce hiç bu kadar yüzgeç görmemiştim, hiç hem de. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك. وهذا هو معظم زعانف لقد أي وقت مضى، على الاطلاق.
    Seni bilmem ama canım yılanlarla dolu yatakta yatmak istemiyor. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك شىء انا فى العادة لا اعمل مع الثعابين
    Seni bilmem ama... benim teorimi değiştiren buydu. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك... لكن ذلك كان ني يغيّر نظريتي.
    Seni bilmem ama biraz molaya bayılırım. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ولكن أحب كسر قليلا،
    Seni bilmem. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك.
    Seni bilmem ama, George, ama kendimi cidden işe yaramaz hissediyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك الكثير يا (جورج). ولكني أشعر فعلاً بإنني تحت تأثير المعاشرة.
    Sizi bilmem ama, benim emeklilik planım tarih oldu. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، لكن خطة معاشى التقاعدى أصبحت من التاريخ
    Peki, Sizi bilmem ama ben gelişim çağında bir çocuğum. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك شي لكني انا لسى أنمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more