Seni anlamıyorum! Hep o senaryoyu sevdiğini deyip duruyordun. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو |
Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك.كم كلمة يستغرق الموضوع. |
Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يوجد ضباب فى الماء |
Sizi anlamıyorum, Don Christopher. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا دون كريستوفر |
Seni anlayamıyorum uyuşturucuyu bırakmak istiyorsun, ama çözüme yanaşmıyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك تريدين الشفاء ولا تقومين بالعمل |
Seni hiç anlamıyorum. Üzüntüden başka ne verdim ki sana. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك انا لا أمنحك إلّا الحُزن |
Seni anlamıyorum, lrene. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا ايرين |
Hayır. Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أنا لا أفهمك |
Üzgünüm, Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أفهمك. |
Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا فرانسيس. |
Bazen Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك في بعض الأوقات |
Seni anlamıyorum, Ennis Del Mar. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا أينيس ديل مار |
Kusura bakma, Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا لا أفهمك |
Seni anlamıyorum, Larita. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا لاريتا |
Seni anlamıyorum, rahip! | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أيها القس |
Seni anlamıyorum. Çok Fransızsın. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك إنه فرنسي للغاية |
Seni anlamıyorum dostum. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك , يا رجل |
Sen bilirsin de Barış Muhafızı. Ben Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | "اتعلم يا "حارس السلام أنا لا أفهمك |
Sizi anlamıyorum. Anlayamadım? | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت ؟ |
Herkesin değil. Seni anlayamıyorum. | Open Subtitles | ليس الجميع أعنى, أنا لا أفهمك |
Sevgili dostum Daniel, Seni hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | "دانيال" صديقي, أنا لا أفهمك. |