"أنا لا أكترث" - Translation from Arabic to Turkish

    • umurumda değil
        
    • Umrumda değil
        
    • Sikimde değil
        
    • umurumda bile değil
        
    • takmıyorum
        
    Göğüsleriniz, kalçalarınız, dudaklarınız umurumda değil... Open Subtitles أنا لا أكترث لأمر صدركِ أو ساقيكِ أو شفتيكِ
    Bayraklar umurumda değil ama dikkati üstüne çekiyorsun. Open Subtitles أنا لا أكترث بالأعــلام لكنّك يجب أن تنتبـه إلى نفسك
    Grup ne derse onu yapmalıyız. Aptal grup umurumda değil! Open Subtitles يجب علينا أن نفعل ما تقوله الفرقة أنا لا أكترث بالفرقة الغبية
    Ailemin ihtiyaçları karşılandığı sürece aradaki farkın nereden geldiği Umrumda değil. Open Subtitles ما دام يتوفر لعائلتي كل شيء أنا لا أكترث من أين تأتي الإختلافات
    Bana ucube demeleri hiç Umrumda değil. Open Subtitles أنا لا أكترث إذا اعتقد الناس أنني غريبة الأطوار
    Senin sorunların Sikimde değil Dee, tamam mı? Open Subtitles انظري، أنا لا أكترث حول مشاكلك يا ديي حسناً؟
    Sıkıcı bebek hikayeleriyle ilgili konuştuklarınızı duydum, ...ve bu umurumda bile değil. Open Subtitles حسناً، سمعتُ ما قلته عن قصص الأطفال المملة و أنا لا أكترث
    Sana ne anlattığı umurumda değil. Onlar sağ kalmamı sağladı, tersi doğru değil. Open Subtitles أنا لا أكترث لما سمعت يا يايتس لكن هم الذين أبقوني على قيد الحياة
    Ed, yapma. Şu seks yapma meselesi umurumda değil. Yalana gerek yok, dönmene çok sevindim. Open Subtitles هيا ، أنا لا أكترث بأمر المعاشرة لا حاجة لأن تكذب ، المهم أنك بخير
    Çünkü şuna inan ki başıma ne gelirse gelsin umurumda değil. Open Subtitles لأنه، صدق شيء واحد... أنا لا أكترث البتة لما سيحدث لي
    Bizi nasıl seçtiğin umurumda değil, anlaşmanızı bozacağız. Open Subtitles أنا لا أكترث بكيفية إختيارك لنا فقد دمّرنا عقدكَ
    Sağdıcı olmayı kabul ettiğim de umurumda değil tamam mı? Open Subtitles وتعلمين ماذا، أنا لا أكترث بأنني وافقت على أن أكون اشبينه
    Kapısına dayanmanız gerekse bile umurumda değil. Open Subtitles انظري، أنا لا أكترث إن إضطررتِ لكسر بابه لتفعليها
    Kaçımızı parmaklıklar ardına soktuğunuz umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أكترث بعدد أمثالي الذين سجنتهم خلف القضبان
    Ne kadar iyi olduğu umurumda değil. Ona güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أكترث لمدى جودتها أنا لا أثق بها أيها الأحمق
    Ne yapıp yapmadığın umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أكترث بما إذا كنت فعلت شيئا.
    Ahmet'in, ona ne kadar vermek istediği Umrumda değil. Open Subtitles أنا لا أكترث كم أراد أحمد أن يعطيه إنه لا يستطيع الغناء
    Ve kimsenin ne dediği Umrumda değil. Open Subtitles و أنا لا أكترث بما يقوله أيّ أحد
    Yani, SPK uyum raporları Umrumda değil sonuçta. Open Subtitles أنا لا أكترث للجنة الأوراق النقدية
    Bir dakika. Pardon ya, o 150 yıl önceydi ve zerre Sikimde değil. Open Subtitles لا، انتظر، آسف هذا كان منذ 150 سنة و أنا لا أكترث
    Bu delinin boşanması umurumda bile değil. Open Subtitles هذا أقل ما نفعله لها. أنا لا أكترث بالطلاق.
    Diğer her annenin bebeği hakkında o kadar ilgilendiği hiçbir şeyi takmıyorum. Open Subtitles أنا لا أكترث لأي شيء من أشياء الأطفال كل الأمهات الأخرى مهووسات بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more