"أنا لم أعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben artık
        
    • Artik
        
    • Artık sana
        
    • Artık senin
        
    • Artık hiçbir
        
    • Buna daha fazla
        
    • değilim ben
        
    • bile değilim
        
    • değilim artık
        
    Ben artık bir subay değilim, general, ama erkek sözü veririm. Open Subtitles أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل
    Ben artık senin şefin değilim. Bu konu beni aşıyor. Open Subtitles أنا لم أعد رئيسُكِ بعد الآن هذا القرار فوق صلاحيّاتي
    - Artik içmiyorum. Open Subtitles أنا لم أعد أشرب
    Artık sana kesinlikle aşık değilim! Open Subtitles وأخيراً انتهى أنا لم أعد أحبّك
    - Artık sahibim değilsin. - Artık hiçbir şeyin sahibi değilim. Open Subtitles أنا لم أعد ملك لكِ بعد الآن - أنا لم أعد أملك أي شئ -
    Buna daha fazla dayanmak zorunda olmadığımı söyledim. Open Subtitles فقلت لها ، أنا لم أعد أستطيع إحتمال هذا بعد الآن
    Ben artık polis değilim, onlardan birini taşımaya hakkım yok. Open Subtitles أنا لم أعد ضابط شرطة لن أسامح نفسي إن حملت مسدساً
    - Sana söyledim, Ben artık o adam değilim, tamam mı? Open Subtitles إنظر ، قلت لك أنا لم أعد هذا الرجل بعد الآن ، أفهمت؟
    Takma kafana. Ben artık nasıl olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا تقلق أنا لم أعد أعرف نفسي أنا الاُخرى
    Ben artık hiç kimseye aitim. - Sen bana aitsin. Sen benim karımsın. Open Subtitles أنا لم أعد أنتمي لأحد - أنتِ تنتمين لي أنا, أنتِ زوجتي -
    Siz devam edin. Ben artık içmeyeceğim. İçersem, düşünemem. Open Subtitles أنت إشربه, أنا لم أعد أشرب لو شربت, لن أستطيع التفكير
    Ben artık ayrıldığımız zamandaki gibi altı yaşında değilim. Open Subtitles ..أنا لم أعد في السادسة من عمري ، كما كنا في السابق
    - Artik icmiyorum. Open Subtitles أنا لم أعد أشرب
    Artık sana ihtiyacım yok! Open Subtitles أنا لم أعد أحتاجك بعد الآن
    Artık senin kölen değilim, ve çocuk ta değilim. Open Subtitles أنا لم أعد عبدك بعد الآن، وأنا لستُ بفتى
    Ben artık hiçbir şeyi anlamıyorum. Open Subtitles أنا لم أعد أستطيع فهم أي شئ
    Buna daha fazla katlanamam. Open Subtitles أنا لم أعد أتحمل
    - Bir zamanlar nefret etmek için sebebinin olduğu adam değilim ben. Open Subtitles هو يعرف من أنا لم أعد بعد نفس الرجل الذى كان لديك سببا ً لكراهيته قبلا ً
    Aslına bakarsan şu anda polis bile değilim. Open Subtitles أنا لست في ذلك القسم ، وإن تحريت الدقة أنا لم أعد شرطيا
    Çocuk değilim artık. Open Subtitles أنا لم أعد طفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more