Burada işim yok. Senin için geldim. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أي أعمال هنا , لقد جئت هنا من أجلك |
Sana folikül iltihabı yok demiştim. Seni zırvacı gerizekalı. | Open Subtitles | أخبرتك أنا ليس عندي إلتهابات، أنت أبله تافه |
Ben bu ödemeyi yapamam, o kadar nakitim yok. | Open Subtitles | لا أنا لا أستطيع دفع مثل هذه الدفعة الأوليّة الكبيرة أنا ليس عندي ذلك النوع من النقد |
Şimdi bak, senin gibi... yorgun götlü pis kıvırcık bir orospu çocuğuyla işim yok. | Open Subtitles | إنظر إلي ، أنا ليس عندي أي لحم البقر لدي مشكلة مع الشرطة |
Siyahî sesi taklit etmekle hiç sorunum yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي مشكلة مطلقاً بعمل الصوت الأسود |
Bende sizdeki etkileyici görünüm, bu yüz, bu kaş göz yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي مظهرك المهيب شكلك ، طلعتك |
- Sana verecek bilgim yok. - Bunu göreceğiz. Yavaşla. | Open Subtitles | أنا ليس عندي معلومات اعطيها لك - سننظر حول ذلك ابطئ - |
Onu gidip getireceğim, ama işten atıldım, param da yok ve açım. | Open Subtitles | سأذهب وأحضرها هنا الآن ... لكنأناعاطلعنالعملو أنا ليس عندي أيّ مال ... وأناجائعأيضا |
Tanrım! Baba, bunlar için hiç vaktim yok. | Open Subtitles | رباه, أبي , أنا ليس عندي وقت لهذا |
Bende Folikül iltihabı yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي إلتهابات فى الجلد |
- Servetinden vazgeç! - Servetim yok ki. | Open Subtitles | تخلّ عن غرورك أنا ليس عندي غرور |
Benim bir sorunum yok tamam mı? | Open Subtitles | أنا ليس عندي أية مشاكل, أفهمت؟ |
-O da yok. Bitki çayları var. | Open Subtitles | - أنا ليس عندي إسبيرين فقط شاي عشبي |
- Benim rozetim falan yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أي شارة ملعونه |
25 Numara'nın yetenekleri hakkında en ufak bir kuşkum yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي شكّ بشأن مؤهّلاترقم25 . |
Benim kardeşim yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أخ |
Benim kardeşim yok! | Open Subtitles | أنا ليس عندي أخ |
Benim bir bulmacam yok | Open Subtitles | .أنا ليس عندي لغز |
Hayır, yiyecek birşey yok. ha ha | Open Subtitles | لا ، أنا ليس عندي طعام |
Kızım yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي بنت |