"أنا ما زلت لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hala
        
    • Hâlâ
        
    Ben Hala bu şeyin dalgıç ve eşinin üzerine nasıl bulaştığını anlamadım. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم. هكذا عمل هذا يصبح في الغوّاص وبعد ذلك في زوجة الغوّاص؟
    Ben Hala neden bahsettiğini anlayabilmiş değilim. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما بحق الجحيم الذى يتكلم عنه
    Ama Hala bizimle ne ilgisi olduğunu anlayabilmiş değilim. Open Subtitles آسف لسمع ذلك. أنا ما زلت لا أرى ما الذي يجب أن يعمل معنا.
    Bunun paramın değersizliğini nasıl telafi edeceğini Hâlâ anlamadım. Open Subtitles أنا ما زلت لا أرّ كيف هذا يعوّض عن مالي.
    Ve sana Hâlâ sana acıma iznim yok mu? Open Subtitles هل أنا ما زلت لا أسمح لنفسي بالشعور بالأسف حيالك؟
    Yaşadığımız onca şeyden sonra gördüğümüz şeylerin yarısına bile Hâlâ açıklama getiremiyorum. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به ..أنا ما زلت لا استطيع ان اشرح نصف الجنون الذي شهدناه
    Teknik anlamda parmak sayılıyor mu, sayılmıyor mu Hala bilmiyorum. Open Subtitles لذا أنا ما زلت لا أعرف حقا تقنيا إذا هو معتبرإصبع أم لا
    Hala onun beyaz olmaması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعتقد بانه من المفترض أن يكون أبيض.
    ~Hala aşkın ne olduğunu bilmiyorum. Biraz daha bekle~ Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما هو الحبّ أنتظر مدة أطول
    ~Hala aşkın ne olduğunu bilmiyorum. Biraz daha bekle~ Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما هو الحبّ إنتظر مدة أطول
    Öldüğüne Hala inanamıyorum. Open Subtitles وعليك أن تجد طريقة للمحافظة على مردوداتنا المالية أنا ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك رحلت.
    Buna Hala inanamıyorum. Gerçekten. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع التصديق، تعرف كلّ هذا
    Hala onları sindiremem ve ben onlardan birisiyim. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع فهمهم ، وأنا واحد منهم
    Bir dakika! Hala Ms. Pillsbury neden burada bilmiyoruz. Open Subtitles انتظروا انتظروا ، أنا ما زلت لا أعلم لماذا السيدة بلسبري هنا ؟
    Hala neyi anlamadım biliyor musun? Open Subtitles تعرف ما أنا ما زلت لا أحصل على؟ شيء المسجل.
    Bana az önce ne kadar doğru söylediğini Hâlâ bilmiyorum ama bir daha beni ya da evimi asla hor görme! Open Subtitles أنا ما زلت لا أَعرف كم الحقيقةَ أنت فقط أخبرتيني، لكن أنت لا تنظرى أسفل أنفك عليّ أَو عقلك ثانية!
    Hâlâ ne anlama geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف الذي تلك الوسائل.
    Hâlâ yerini tespit edemedim, anne. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع تحديد مكانه ، أمي
    - Pardon, bir saniye ben Hâlâ anlayamadım. Open Subtitles أنا أسف , آسف أنا ما زلت لا أفهم ذلك
    Neden olduğunu Hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع السيطرة على نفسي بحق الجحيم لماذا كل هذا ؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more