"أنا مجرّد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben sadece
        
    • Ben yalnızca
        
    Ben sadece atından düşmemeye çalışan bir kovboyum. Open Subtitles أنا مجرّد راعي بقر مدينة كبير السن محاولة أن لا تسقط سرجه
    - Hiç bilmiyorum, Ben sadece bir aracıyım. Open Subtitles أنا مجرّد رجل وسيط. كنت آخذ العروض فحسب.
    Ben sadece sana doğru yönü gösteren biriyim. Open Subtitles أنا مجرّد رجل واحد يحاول إشارتك في الإتّجاه الصحيح.
    - Ben sadece işçi arıyım. Open Subtitles أنا مجرّد نحلة عاملة إثنان من الرجال في الأخضر
    Ben yalnızca röportaj muhabiriyim. Böyle yaşandığını düşünmen bile benim hikâyem oluyor. Open Subtitles أنا مجرّد مراسل ، لذلك الحقيقة التي تعتقد بأنها وقعت هي روايتي
    -Tamam tamam Ben sadece aptal bir aslanım. Open Subtitles توقّف، توقّف، لابأس لابأس، أنا مجرّد سخيف، أسد سخيف فقط
    Hayır, buna hakkın vardı,Ben sadece şey için gecikmiştim... Open Subtitles لا، كان معكى حق فى فعل هذا كنت متأخرا أنا مجرّد
    Ben sadece sevdiği herkesin ölmesini görmek istemeyen normal bir insanım. Open Subtitles أنا مجرّد شاب طبيعي لا يريد أن يرى جميع الأشخاص الذين يحبهم.. يموتون.
    Ben sadece dükkanını soyan sıradan Bir hırsızım. Open Subtitles أنا مجرّد رجل مجنون سرق متجرك في يوم من الأيام
    Ben sadece matematik aşığı bir adamım ve bana âşık olabilecek en güzel kızla evlenmişim. Open Subtitles أنا مجرّد شخص يحب علوم الرياضيات ،وبطريقة ما وقعت بحبّ فتاة جميلة كتلك
    Ben sadece diğer adam onunla çıksın diye zehirlediği adamın önünde duran bir kızım. Open Subtitles أنا مجرّد فتاة واقفة أما رجل سمّمته لهذا سيذهب الرجل الآخر إلى المدينة عليها
    Bende numarası bile yok. Ben sadece ayak işlerine bakarım. Open Subtitles ليس بحوزتي رقمه حتى، يا رجل أنا مجرّد ممثّل
    Ama biz birlikte değiliz. Ben sadece aklını başından alan biriyim, hatırladın mı? Open Subtitles ولكننا لسنا سوية أنا مجرّد لهو، أتذكرين؟
    Ben sadece bir projeksiyonum Android'inizin varsayılan ayarlarının bir simülasyonu. Open Subtitles أنا مجرّد إسقاط، محاكاة مبنية على الإعدادات الافتراضية لآليّتكم.
    Ben sadece evine, karısının yanına gitmek isteyen bir erkeğim. Open Subtitles أنا مجرّد شخص يريد أن يذهب إلى المنزل ليكون مع زوجته
    Ben sadece büyükbabasının kravatını takan bir ortaokul öğrencisiyim. Open Subtitles أنا مجرّد تلميذ في الإعداديّة يضع ربطة عنق جدّه
    Ben sadece meraklı bir gergedanım. Open Subtitles أنا مجرّد وحيد قرن صغير وفضولي
    Ben sadece meraklı bir gergedanım. Open Subtitles أنا مجرّد وحيد قرن صغير وفضولي
    Ben sadece güzel bir elbise içindeki hizmetkarım. Open Subtitles أنا مجرّد خادمة مرتدية لباس نبيلة
    Ben sadece FBI'ın kiralık silahıyım. Open Subtitles - أنا مجرّد بندقية مستأجرة لمكتب التحقيقات الفدرالي. - أوه، يجيء.
    Ben yalnızca yaşlı, özgür aşktan yana olan, soya fasulyesine yatırım yapan bir hippi idim. Open Subtitles أنا مجرّد عجوز محبّ للعبث، قام برهانات عبثيّة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more