"أنا مسؤول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben sorumluyum
        
    • sorumlusu benim
        
    • benim sorumluluğumda
        
    • benim sorumlu
        
    Haklısın tüm bunlardan ben sorumluyum. Pek çok insan, benim yüzümden zarar gördü. Open Subtitles أنت محق، أنا مسؤول عن كل هذا، الكثيرون أصيبوا بسببي وعندما أنظر لك،
    Hangarda bulunan kişilerin ölümünden bir bakıma ben sorumluyum. Open Subtitles لأن أنا مسؤول عن وفيّات تلك الناس في حظيرة القاعدة الجوية في لا شكل بسيط.
    Bu fabrikadan ve burada çalışan herkesten ben sorumluyum. Open Subtitles أنا مسؤول عن هذا المعمل وعن كل من يعمل هنا
    Aslına bakarsan Bay Bykovsky'nin başına gelenlerin tek sorumlusu benim. Open Subtitles بشكل ما أنا مسؤول عما حدث للسيد بايكوفسكى
    Olay mahalline gelen ilk görevli benim. benim sorumluluğumda. Open Subtitles سأكون أول ضابط في المكان أنا مسؤول عن هذا
    IRA'in 11 üyesinin tutuklanmasından ben sorumluyum. Open Subtitles أنا مسؤول عن الأعتقال الذى حدث لــ11من أعضاءالجيشالجمهوريالآيرلندي.
    Birinci mühendis olarak bu uçağın her parçasından ben sorumluyum. Open Subtitles كوني مهندس الطيران، أنا مسؤول عن كلّ شيئ متحرك في الطائرة يا سيدي.
    Sizin vampir soyunuzu yaratan bendim bu nedenle hayatlarınızdan ben sorumluyum. Open Subtitles أنا من حوّل تحدّركم، ولهذا أنا مسؤول عن حيواتكم.
    Sizin vampir soyunuzu yaratan bendim bu nedenle hayatlarınızdan ben sorumluyum. Open Subtitles أنا من حوّل تحدّركم ولهذا أنا مسؤول عن حيواتكم
    Yalnızca bu mutfaktan çıkan yemekler için değil, aynı zamanda içinde çalışan tüm insanlardan da ben sorumluyum. Open Subtitles ,أنا مسؤول ليس فقط عن الطعام الذي يخرج منه, ولكن عن جميع البشر الذين يعملون فيه
    İkinci olarak babanın büyük varlığının dağıtımının yönetiminden ben sorumluyum. Open Subtitles الشيء الآخر أنا مسؤول عن الإشراف على توزيع عقارات والدك الضخمة
    Sizden ben sorumluyum. Benim sayemde nefes alıyorsunuz. Open Subtitles أنا مسؤول عنكما، و لا تزالان على قيد الحياة بسببي
    Dünya-2'deki bütün meta-insanlardan ben sorumluyum. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل المتحولين في الأرض اثنين
    İlaçların gözetimi için tümüyle ben sorumluyum. Open Subtitles .. أنا مسؤول فقط عن إدارة الأدوية
    Sizden ben sorumluyum. Open Subtitles .أنا مسؤول عن سلامتكِ، يجب أن تأتي معي
    Burada kaydedilen her dosyadan ben sorumluyum. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل ملفات الأشرطة هنا
    Şefi olarak onun eylemlerinden kısmen ben sorumluyum. Open Subtitles كرئيسه أنا مسؤول كذلك عن أفعاله
    Diyebilirim ki tüm bu olanlardan bir bakıma ben sorumluyum. Open Subtitles شخص يستطيع القول ... نوعاً ما أنا مسؤول جزئياً عن هذا كله
    Bunun sorumlusu benim. Open Subtitles ألا تفهمين؟ أنا مسؤول عن هذا
    Sana öğretmek şu an benim sorumluluğumda. Open Subtitles من الآن ، أنا مسؤول عن تعليمك الدرس الأول
    Oğlunun ölümünden benim sorumlu olduğuma emin olmanı gerektiren şey ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا بحيث أنا مسؤول عن وفاة ابنك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more