"أنا معجب بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senden hoşlanıyorum
        
    • Seni severim
        
    • Senden hoşlandım
        
    • sizin bir hayranınızım
        
    • Seni sevdim
        
    • Sana hayranım
        
    • Vuruldum sana
        
    • sana bayılıyorum
        
    • Seni beğeniyorum
        
    • Seni takdir ediyorum
        
    Senden hoşlanıyorum, Gigi ile yatmam çok aptalca ve yanlıştı. Open Subtitles أنا معجب بك النوم مع جيجي كَان أمر خاطئ وغبي
    - Maureen, Senden hoşlanıyorum. Open Subtitles مرحباً مورين أنا معجب بك لنذهب لنقود في الحارة بضعة مرات و نتزوجو لا أعرف و ننتظر النشوة
    Evlat, Seni severim ama burayı ben yönetirim. Open Subtitles بني.. أنا معجب بك ولكنني أدير مكتباً هنا
    Senden hoşlandım bu yüzden asla ama asla yapmayacağım bir şeyi yapacağım ve sana doğruyu söyleyeceğim. Open Subtitles أنا معجب بك لذا سأقوم بأمر ما الآن, لم أقم به في حياتي من قبل -و أقول الحقيقة
    Dediğim gibi, sizin bir hayranınızım. Open Subtitles كما قلت، أنا معجب بك.
    "Sarhoş oldum ve bunlar oldu." durumu değil. Senden hoşlanıyorum. - Yalnızca beklentiye kapılmanı istemiyorum. Open Subtitles ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا
    Ben Senden hoşlanıyorum, sanırım sen de benden hoşlanıyorsun. Open Subtitles أنا معجب بك , وبدا لي كأنك معجبة بي نوعاً ما
    Neler oluyor? ama yanlış anlama, yanlış anlama. Senden hoşlanıyorum. Open Subtitles لا تفهميني خطأ أنا معجب بك حقاً
    Bak Senden hoşlanıyorum. Ama karı koca olacak kadar da değil. Open Subtitles أنظر ، أنا معجب بك لكن ليس كزوج
    Senden hoşlanıyorum ve kendimi tamamen ligimin dışında hissediyorum. Open Subtitles , أنا معجب بك و أشعر أنك خارج نطاقي
    - Biliyorum, özür dilerim. - Bak, Senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أعلم، آسفة - اصغِ، أنا معجب بك وأود مساعدتك -
    Bilirsin Seni severim Rassendyll. Open Subtitles أتعرف يا راسينديل .. أنا معجب بك
    Buradaki herkes için konuşamam ama Seni severim. Open Subtitles لا أستطيع التحدث بلسان الجميع هنا ... لكن ، مممم أنا معجب بك
    Dediğim gibi kimsem yok ve Senden hoşlandım. Open Subtitles كما قلت، لم يتبق لي أحد الآن، و... أنا معجب بك.
    Senden hoşlandım iyiyim. Open Subtitles أنا معجب بك جدا
    Dediğim gibi, sizin bir hayranınızım. Open Subtitles كما قلت، أنا معجب بك.
    İster inan, ister inanma, Seni sevdim, Efendi Alaaddin. Open Subtitles .. أنا معجب بك يا سيد علاء الدين
    Burada bozuk plağa bağlamaya başladığımı biliyorum fakat Sana hayranım. Open Subtitles أعرف أنني أبدو عجوز هكذا ولكن أنا معجب بك
    Vuruldum sana, pamuk şekerim Open Subtitles أنا معجب بك يا فطيرتي الحلوة
    Buffy kurtuldu. Willow, muhteşem bir insansın, sana bayılıyorum! Open Subtitles (بافى)برئية ,(ويلو) أنت أفضل إنسانه , أنا معجب بك
    Seni beğeniyorum Bay Aske. Open Subtitles أنا معجب بك ، ايها السيد اسك.
    Seni takdir ediyorum. Open Subtitles حسناً أنا معجب بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more