Şimdi, gerçekten yoksulluğa ve dünyanın diğer birçok büyük sorununa çözüm bulmakla ilgileniyorum, çünkü bu sorunlar var. | TED | الآن ، أنا مهتمة حقًا أن نجد حلولًا للفقر و المشاكل الأخرى الكبيرة في العالم لأنها موجودة. |
Bu yüzden ben, insanlar olarak bizim kendimizle, birbirimizle ve çevremizdekilerle nasıl ilişkiler kurduğumuzla ilgileniyorum. | TED | لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا. |
Ama söyle, bilmek istiyorum. İlgimi çekti. | Open Subtitles | لكن بالله عليك، أريد أن أعرف أنا مهتمة |
Yeni romanım. Kitabım hakkında neler diyeceğini çok merak ediyorum. | Open Subtitles | روايتي الجديدة أنا مهتمة لمعرفة رأيك بها |
Bu yeni John Lowe'a karşı ilgi duyuyorum ama. | Open Subtitles | أنا مهتمة بهذا الجون الجديد ,نع ذلك. |
Hayır, ödüllerden biriyle yakından ilgiliyim. | Open Subtitles | لا يا كليف أنا مهتمة جداً بإحدى الجوائز الليلة. |
Her neyse, son zamanlarda görünen inanılmaz olaylar çok daha ilgimi çekiyor. | Open Subtitles | على أي حال، أنا مهتمة أكثر بالأمور المذهلة في الآونة الأخيرة |
Onu hayal edişimizle, tecrübe edişimizle ve nefes alarak onun maddeselliği hakkındaki anlayışımızın nasıl oluştuğuyla ilgileniyorum. | TED | أنا مهتمة بكيفية تخيّله، كيف نختبره وكيف أننا جميعاً لدينا بالفطرة فهم لأهميته بالنسبة لنا من خلال التنفس. |
Fransa'da kaç kadının yüz örtüsü ya da peçe örttüğü için ceza aldığı ile ilgileniyorum, Fransa'da yaşamasam ya da yüz örtüsü örtmesem de. | TED | أنا مهتمة بعدد النساء اللواتي فرض عليهن غرامة في فرنسا بسب غطاء الوجة، أو النقاب، وحتي إن لم أكن أعيش في فرنسا أو أرتديه. |
Bu yüzden ben, metabolik malzemelerin mimari alanda kullanılması konusuyla ilgileniyorum. | TED | لذا ، أنا مهتمة باستخدام المواد الأيضية لتطبيق الهندسة المعمارية. |
Ben bu şeytanlar daha fazla ilgileniyorum ve ne istediğini ve onları yenmek için nasıl anlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | أنا مهتمة أكثر بشأن هؤلاء المشعوذون . و ماذا أرادوا و أحاول أن أكتشف كيف أقضي عليهم |
Ben daha çok Claudia'yı takip eden o şekil ile ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة أكثر بالشكل الذي كلان يتبع كلوديا |
Bense, insanların şuanda yaşadıkları yere gitmeyle ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة بالذهاب إلى حيث يعيش الناس الآن |
Hayır, muhtemelen hâlâ öylesin ama ilk defalığına da olsa bunu öğrenmek ilgimi çekti. | Open Subtitles | لا، ربما ما زلتَ منهم ،ولكن للمرة الأولى ...أنا مهتمة قليلاً في معرفة ذلك |
Kirlenmiş hayaletleri ilgimi çekti. | Open Subtitles | أنا مهتمة بأشباحهم الملوثة و المصابة |
- İlgimi çekti. | Open Subtitles | (انها ليست مقابلة عمل يا (سارة - أنا مهتمة فحسب - |
Bu hayatta onu giyeceğimi düşünüyor musun diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة بأفكارك إن كانت تتضمن أن أرتديه في مثل عمري |
O zaman bir çaresi var, ama ben sualtında doğum olayını çok merak ediyorum. | Open Subtitles | هذا تراجع دائماً ولكني أنا مهتمة بالولادة تحت الماء |
Bunu sormaktaki amacını merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة بمعنى ذلك السؤال بالنسبة إليك؟ |
Fetal ameliyatlara ilgi duyuyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة بحراجة الأجنة، ود. |
Ben daha çok şekle ilgi duyuyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة أكثر بالشكل. |
Ben olanların davaya etkisiyle az ilgiliyim. | Open Subtitles | أنا مهتمة بتأثير القضية لكن أكثر من ذلك |
TED konuşması için hazırlanmaya ve bu sahneye çıkmadan önce, teyzeciğimi birkaç insana gerçek anlamıyla anlatmıştım çünkü birçok gazeteci gibi kendimle ilgili konuşmaktansa, sizin hikâyelerinizi öğrenmek daha fazla ilgimi çekiyor. | TED | قبل أن أبدأ مشاركتي بTED و أعتلي هذه المنصة أخبرت حرفيا العديد من الناس حول الأمر و السبب مثل كثير من الصحافيين، أنا مهتمة جدا بمعرفة قصصكم أكثر من مشاركة أي شيء يخصني. |