"أنا مُتأكّدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim
        
    Eminim Bay Sturgis'le yeteri kadar sohbet etmişsinizdir. Open Subtitles أنا مُتأكّدة من أنّكما أخـــذتما كفايتكما من الدردشة مع السيّد ستيرجس هُنا.
    Çocuğa tıbbi bir ders kitabından resimler gösterdiyse Eminim gayet makul bir açıklaması vardır. Open Subtitles إذا أظهر لهذا الفتى صوراً من كتـب المـــناهج الطبيّة، أنا مُتأكّدة مـــــن أنّ هُناك تفسير معقول لذلك تماماً.
    Hem duyduğumdan hem de söylediklerimden %100 Eminim. Open Subtitles أنا مُتأكّدة 100 بالمئة ممّا سمعته وما أخبركم به.
    Eminim şuan monitöre bağIı olsaydın, onun kalp atışlarını sorunsuz duyuyor olurdun, tamam mı? Open Subtitles أنا مُتأكّدة لو كان جسدك مُتّصلًا بشاشة مراقبة الآن لكنتِ ستسمعين نبضات قلبها بوضوح، حسنٌ؟
    Görüşmenin de kaydedildiğinden Eminim. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّ تلك المقابلة تم تسجيلها.
    Eminim ki Bill ve Virginia vakanın gün be gün yönetimi söz konusu olduğunda bize seve seve saygı gösterirler. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّ بيل وفرجينيا سيسعدهما أنْ يعهدا بها إلينا عندما يتعلّق الأمر بإدارة الحالات اليومية.
    Eminim bu sene Cadılar Bayramı'nda epey Neil Armstrong dolaşacak. Open Subtitles أنا مُتأكّدة سيكون هُناك عدد غير قليل من نيل أرمسترونغ في عيد الهالوين.
    Eminim biraz geç kalmıştır. Open Subtitles أنا مُتأكّدة بأنّه في الأرجاء.
    Ee yakışıklı, satış rekorları kıran bir yazar olarak Eminim devamlı kendilerini senin önüne atan kadınlar vardır. Open Subtitles إذن... بصفتك وسيم، ومُؤلف كتب أكثر مبيعاً، أنا مُتأكّدة أنّ لديك نساء يرمين بأنفسهنّ عليك طوال الوقت.
    Bak, doğru söylediğine Eminim. Open Subtitles أنصت، أنا مُتأكّدة أنّك مُحقّ.
    Dan, Eminim ki George'dan boşanmak işin en kolay kısmı, diğer her şeyden daha kolay. Open Subtitles دان، أنا مُتأكّدة من أن... طلاق جورج... سيكون ذلك هو الجزء السهل.
    Eminim bar ağzına kadar doludur. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّه سيكون هُناك بار كامل.
    Öyle olduğundan Eminim. Open Subtitles أوه، أنا مُتأكّدة أنّها قادرة.
    - Henüz değil ama Eminim gelecektir. Open Subtitles ليس بعد، ولكن أنا مُتأكّدة أنّه سيأتي... تفضلّي بالجلوس.
    Eminim hiç torpili olmamıştır. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّها لم تستخدم أيّة نفوذ.
    Eminim. Open Subtitles أجل، أنا مُتأكّدة.
    Chuck'ın tek savaşının kendi şeytanlarıyla olduğuna oldukça Eminim. Open Subtitles أنا مُتأكّدة جدّاً أن الحربُ الوَحيدة (التيينتظِرُها(تشاك.. هي مع شياطينهُ الخاصّة.
    Tabii ki Eminim. Open Subtitles بالطبع أنا مُتأكّدة.
    Evet, Eminim. Open Subtitles أجل، أنا مُتأكّدة.
    - Eminim. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنا مُتأكّدة تماماً، شكراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more