Eminim ikinizin konuşacak zamana ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد من أنّكما ستستفيدا من الوقـــــــــــــت لتتــحدّثا. |
Eminim ki, çocukluklarının onları nasıl etkilediğinin farkında değillerdi. | Open Subtitles | حسناً، أنا مُتأكّد من أنّهما لم يفهما كيف أنّ طفولتهما قد أثّرت عليهما. |
Eminim geri duymak bir dakika sürecektir. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد من أنّني سأسمع منهُ بعد لحظات |
Eminim mantıklı bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد من أنّ هنالك ... تفسيراً عقلانياً |
Eminim çok iyi karşılanacaktır. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد من أنّه سيُستلم بشكلٍ جيّد |
Eminim. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد من ذلك. |
Eminim. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد من ذلك. |
Eminim Kıştepesi'nde büyümek senin için zor olmuştur. | Open Subtitles | لقد كان وضعكَ مُعقّدًا، أنا مُتأكّد من ذلك. نشأتُكَ في (وينترفيل)... |