"أنا نادم" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişmanım
        
    • çok pişmanın
        
    "pişmanım onunla harcadığım anlarıma" Open Subtitles أنا نادم على الدقائق المملة التي قضيتها معها
    Ve pişmanım, çünkü o küçükken onunla fazla vakit geçirmedim. Open Subtitles و أنا نادم لإنه و هو طفل لم أكن أقضي الوقت الكافي معه
    Ben yaptığım şeyler için pişmanlık duyuyorum. Yapmadığım şeyler için pişmanım. Open Subtitles .أنا نادم على الأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها
    Yaptıklarımdan pişmanım. Düşüncesizce hareket ettim ve bunun sonucunda buraya kapımızın önüne bir ajan geldi. Open Subtitles أنا نادم على ما فعلته، لقد تصرفت بشكل مندفع فأحضرت واحداً منهم..
    Düşündüğümüz gibi birlikte olmadan ayrıldığım için... çok pişmanın bir tanem. Open Subtitles أنا نادم الان على أننا لسنا معاً . كما خططنا ان نكون
    Düşündüğümüz gibi birlikte olmadan ayrıldığım için... çok pişmanın bir tanem. Open Subtitles أنا نادم الان على أننا لسنا معاً . كما خططنا ان نكون
    Yolunda gitmeyen bir ilişkiyi sürdürdüğüm için pişmanım. Open Subtitles أنا نادم لأنني أعيش بتلك العلاقة و التي لم تنجح
    Filmin ortasında rolleri değişip siyah yüzle Murtaugh'u oynamana izin verdiğim için pişmanım. Open Subtitles حسناً أنا نادم بجدية لتبديل الأدوار معك في المنتصف.. وتركك تلعب مرتو بالوجه الأسود
    Değil. T-Mobile, iki yıl. Ve çok da pişmanım. Open Subtitles لا , إنها ليست كذلك , لقد عملت في شركة تي للموبايلات لمدة عامين و أنا نادم على ذلك العقد
    Ben yaptığım şeyler için pişmanlık duyuyorum. Yapmadığım şeyler için pişmanım. Open Subtitles .أنا نادم على الأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها
    Ama şimdi,yeteri kadar önem ve ilgi göstermediğim için pişmanım... Open Subtitles لكن الآن أنا نادم ، ذلك لأني لم أنتبه بشكل كاف
    Çocuklardan oluşan bu orduyu emrine verdiğim için de pişmanım. Open Subtitles أنا نادم على خروج جيش الأطفال هذا عن السيطره
    Ve bi keresinde sana uyurken sırt masajı yaptığım için de pişmanım. Open Subtitles و أنا نادم على إعطائك ذلك المساج عندما كنت نائماً هنا ذات مره
    - Hadi tekrar, en baştan. - Her şey için pişmanım. Open Subtitles لنبدأ مجدداً، من البداية - أنا نادم على كل شيء -
    Ama Erasmus, inan bana sana yaptığımdan dolayı tüm kalbimle pişmanım. Open Subtitles لكن (آرسموس) صدقني من كل قلبي أنا نادم على ما فعلته
    "İşlediğim suçtan dolayı pişmanım. Open Subtitles أنا نادم على حياة الجريمة التي عشتها
    Başkalarını dinleyip, evlenene dek beklemeye karar verdiğimize pişmanım. Open Subtitles . أنا نادم الان على أننا أجلنا الزواج
    Başkalarını dinleyip, evlenene dek beklemeye karar verdiğimize pişmanım. Open Subtitles . أنا نادم الان على أننا أجلنا الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more