"أنا هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben orada
        
    • buradayım
        
    • oraya
        
    • Geldim
        
    • ordayım
        
    • oradayım
        
    • Oradaki ben
        
    • orada olduğumu
        
    Herkesi aramaları için bir telgraf yolladım ama ben orada olsaydım daha kolay olurdu. Open Subtitles لقد طلبت منهم اجراء بحث لجميع الأشخاص، لكن... سيكون أسهل لو كنت أنا هناك
    Diyor ki, "Bir parça tahta kır, ve ben orada olacağım." Open Subtitles يقول, سبييت قطعة خشب و أنا هناك ."
    Tüm bu sabah sizlerle buradayım Çünkü ben ikisine de inanıyorum. Open Subtitles أنا هناك معكم في هذا الصباح لأنني أصدق الاثنين.
    Bir anlığına oradaydım, sonra yokum. oradayım, buradayım. Bilmiyorum! Open Subtitles لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف
    oraya vardığımda arabamı çalıştıramadım. Open Subtitles فى نفس الوقت كنت أنا هناك لم أستطيع ادارة سيارتى
    Ben Jas ile oradayım ve o adamın sana yavşadığını gördüm bu yüzden yanına Geldim. Open Subtitles أنا هناك مع جاس ورأيته الشعور لكم حتى جاء لي أكثر.
    Ben her zaman ordayım. Haftada üç kez gidiyorum. Open Subtitles وأنا هناك دائماً , أنا هناك ثلاث مرات في الأسبوع
    Yani her gün oradayım, sistemin nasıl işlediğini tabii ki biliyorum. TED والآن، ربما تتساءلون لماذا، أعني، أنا هناك كل يوم، وبالتأكيد أعلم كيف يعمل النظام.
    Dinle! Oradaki ben olsaydım ölmüş olurdum. Open Subtitles إسمعي اذا كنت أنا هناك سأكون ميتا
    Neden orada olduğumu sizin şartlı tahliye yardım etmeye çalışıyorum, gibi? Open Subtitles مثل لماذا كنت أنا هناك لأساعد المفرج عنه خاصتك ؟
    "Bir parça tahta kırın, ben orada olurum. Open Subtitles سبييت قطعة خشب و أنا هناك ."
    "Bir parça tahta kırın, ben orada olurum." Open Subtitles سبييت قطعة خشب و أنا هناك ."
    ben orada seninleyim. Open Subtitles أنا هناك معكم.
    Saklamaya devam et. Ama bana ihtiyacın olursa, buradayım. Open Subtitles إلعبي قريبه ولكن إذ كنت بحاجة لي، أنا هناك.
    Derhal oraya gitsen iyi olur. Ben buradayım zaten. Open Subtitles الأفضل أن تتوجه إلى " برونتو " أنا هناك مسبقاَ
    Ben şov dünyasını bırakmak için buradayım. Open Subtitles أنا هناك لأترك العمل في مجال العرض
    oraya vardığımda arabamı çalıştıramadım. Open Subtitles فى نفس الوقت كنت أنا هناك لم أستطيع ادارة سيارتى
    Şirketin işlerini düzeltebilmek için her Allahın günü oraya gidiyorum... Open Subtitles أنا هناك كل يوم أحاول بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي
    Aslına bakarsan buraya sana, kör bir adamın ne kadar çok vizyona sahip olabileceğini göstermeye Geldim. Open Subtitles فى الحقيقة أنا هناك لأريك مقدار الرؤية التى يتمتع بها رجل أعمى
    Arkadaşın değilim. Tahliye şartlarını ihlal etmediğinden emin olmak için Geldim. Open Subtitles أنا لست صديقتكِ، أنا هناك للتأكد من ألا ترتكبي
    Onları satılacak zamanın şimdi olduğuna ikna etmek için ordayım. Open Subtitles أنا هناك لإقناعهم بأن الوقت المناسب للبيع الآن.
    Sıraya nasıl girdim bilmiyorum, ama ordayım. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف حصلت في الخط، ولكن أنا هناك.
    Şu anda oradayım ama pek yardımcı olmuyorlar. Open Subtitles أنا هناك الأن ولكنهم لايبدوا عليهم أنهم يريدون المساعدة
    Oradaki ben olmalıydım. Open Subtitles يفترض أن تكون أنا هناك في الأسفل.
    Kiminle olduğumu, neden orada olduğumu, nerede olduğumu bilmiyordum. Open Subtitles أو لماذا أنا هناك وأين أنا ماذا سأفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more