"أنا وأنت فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece sen ve ben
        
    • sadece ikimiz
        
    • Yalnız sen ve ben
        
    • Yalnızca sen ve ben
        
    • Baş başa kaldık
        
    • Sadece senle ben
        
    Her zamanki gibi Sadece sen ve ben şahidin yerini bileceğiz. Open Subtitles وكالعادة أنا وأنت فقط سنكون على علم بالمكان المحدد لهذه الشاهدة
    Ormanda güzel birkaç gün geçireceğiz, Sadece sen ve ben. Open Subtitles سنقضي بضعة أيام من الإستجمام في الغابة أنا وأنت فقط
    Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, Sadece sen ve ben. Open Subtitles هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟
    Burada. Seth, sadece ikimiz varız, neden bunu evde yapmıyoruz? Open Subtitles سيث، إذا كنا أنا وأنت فقط أيمكن فعل هذا في البيت؟
    Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, Sadece sen ve ben. Open Subtitles هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟
    Sadece sen ve ben varız, güvercin! Open Subtitles إنه أنا وأنت فقط يا حمامة هنا ينتهي الأمر
    Haydi bu akşam bunu kutlayalım, Sadece sen ve ben. Bir şeyler yapmalıyız. - Gelemem. Open Subtitles أفكر في الاحتفال أنا وأنت فقط علينا القيام بشـيء ما
    Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles من يفهم أفعالك بعد الان أنه أنا وأنت فقط
    Sadece sen ve ben olmamız gerek. Open Subtitles يمكننا أن نبقى أنا وأنت فقط عمّ تتحدث؟ يمكننا أن نبقى أنا وأنت فقط
    Ve bunu Sadece sen ve ben yapsak daha iyi olur. Open Subtitles و أظن أنه من الصالح أن نتناقش أنا وأنت فقط
    Yardımına ihtiyacım var. Artık Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك أنه أنا وأنت فقط الآن
    Al, her gece çocuklar gittiğinde, Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles آل) في كل ليلة) عندما يخرج الأطفال أكون أنا وأنت فقط
    Hadi evlat bak! Sadece sen ve ben varız. O sahtekârlar geride kaldı artık. Open Subtitles هيا يا رجل انه أنا وأنت فقط الآن
    Bu kez Sadece sen ve ben olacağız. Open Subtitles سوفأكون أنا وأنت فقط تلك المرة
    Sadece sen ve ben, Grace. Ne oldu? Open Subtitles أنا وأنت فقط يا جريس ماذا حدث بعد ذلك؟
    Sadece sen ve ben kaldık Mickey. Şanslı hissediyor musun? Open Subtitles أنا وأنت فقط يا ميكي هل تشعر أنك محظوظ؟
    Belki bir dahaki sefer sadece ikimiz olabiliriz. Hoşuma gider. Open Subtitles جيد، ربما الفرصة القادمة نكون أنا وأنت فقط.
    Yalnız sen ve ben mi varız? Open Subtitles هل أنا وأنت فقط هنا؟
    Pekâlâ, tatlım Yalnızca sen ve ben normal bir akşam geçireceğiz. Open Subtitles حسنا يا عزيزتي، أنا وأنت فقط نقضي عشية عيد عادية سويا
    İkimiz Baş başa kaldık, bebeğim. Open Subtitles أصبحنا أنا وأنت فقط يا صغيري.
    Sadece senle ben olsam nasıl olurdu acaba. Open Subtitles ماذا سيكون لو كان أنا وأنت فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more