"أنا واثقة أنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim
        
    - Hiç şaşırmadım. Başı ne tür bir beladaysa Eminim daha beterini hak etmiştir. Open Subtitles أي ورطة يكون فيها، أنا واثقة أنّه يستحقّ أكثر من ذلك.
    Eminim çok önemli bir şey olur, aynı geçen seneki gibi. Open Subtitles أنا واثقة أنّه شيءٌ مهمٌّ جدّاً، تماماً كالسنة الماضية.
    Lütfen herkes biraz daha sabırlı olsun. Eminim gelmek üzeredir. Open Subtitles أرجو الصبر مِن الجميع أنا واثقة أنّه سيأتي في أيّة لحظة
    Eminim bu özelliğim işinize yarar. Open Subtitles أنا واثقة أنّه شيء مفيد، صحيح؟
    Yine de, komitenin parasını kullanacağını ve aktarımı da bugün yapacağını söylediğine gayet Eminim. Open Subtitles بغض النظر ، أنا واثقة أنّه قال أنّه سيستخدم أموال "لجنة العمل السياسي" وأنّه سيقوم بالنقل اليوم
    Eminim çoktan unutmuştur. Open Subtitles أنا واثقة أنّه نسى أمرى بحلول الآن.
    Ona söylemek istediğin bir şeyler olduğuna Eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّه كان لديك ما تقولينه لها
    - Teşekkür ederim. Ona söylemek istediğin bir şeyler olduğuna Eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّه كان لديك ما تقولينه لها
    Eminim o da benim kadar şaşıracaktır. Open Subtitles "{\pos(255,185)}".محكم أنا واثقة أنّه سيتفاجأ بهذا كما تفاجأت به.
    - Eminim anlayacaktır. Open Subtitles أنا واثقة أنّه سيتفهّم.
    Onun hayatını kurtardın, Eminim anlar. Open Subtitles أنا واثقة أنّه سيتفهّم.
    Eminim bana söylemek için ölüyordur ama beni önemseyen biri nasıl olurda beni böyle bir duruma sokabilir ki? Open Subtitles كلاّ يا (كلارك)... أنا واثقة أنّه يريد أن يخبرني. لكن كيف لأحد يهتمّ لشأني أن يضعني في ذلك الموقف؟
    Eminim faydası olacaktır. Open Subtitles أنا واثقة أنّه سيكون ذا عون
    Güvende olduğundan Eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّه بأمان
    Eminim seni affedecektir. Open Subtitles أنا واثقة أنّه ستسامحك
    Konuyla ilgilendiğine Eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّه يعمل على الأمر
    Eminim. Open Subtitles أنا واثقة أنّه سيفعل
    - Tyler, Eminim o iyidir. Open Subtitles -تايلر)، أنا واثقة أنّه على ما يرام) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more