"أنا واثق أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim
        
    Eminim bir insan fazla insülin aldığında olacakları biliyorsundur. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعلمين ما يحدث لشخص يتعاطى جرعة زائدة من الأنسيوليـن
    Eminim çok başarılı olacaksınız. Open Subtitles أنا واثق أنكِ ستكونين ناجحة جداً يا آنسة
    Bakın, Eminim bu araştırmanın daha fazla basının ilgisini çekmesini istemiyorsunuzdur, değil mi doktor? Open Subtitles انظري، أنا واثق أنكِ لا ترغبين بنشر هذا التحقيق على العامة أكثر مما هو الآن، أليس كذلك يا دكتورة؟
    Eminim sende arada bir etrafa bakınıyorsundur. Open Subtitles بالله عليكِ, أنا واثق أنكِ تعجبى برجل من فترة لأخرى
    Eminim biliyorsundur ama bil bakalım hangi oteller kralı New Yorklu bir basın danışmanıyla ilişkiye girmiş? Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعرفين هذه لكن خمني أي ملك فنادق يمارس علاقة خاصة جداً مع إمرأة علاقات عامة؟
    Eski hastaları tartışmamdaki isteksizliğimi anlayacağınızdan Eminim. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تتفهمين رفضي للتحدث عن المرضى السابقين
    Eminim gayet iyi bir iş başaracaksın.İyi şanslar. Open Subtitles أنا واثق أنكِ ستقومين ببلاء حسن . حظًّا موفقّا
    Eski haline döndüğün için sinirli olduğuna Eminim. Open Subtitles أنا واثق أنكِ متحمسة جداً للعودة إلى سابق عهدك.
    Bakın, Eminim bu araştırmanın daha fazla basının ilgisini çekmesini istemiyorsunuzdur, değil mi doktor? Open Subtitles انظري، أنا واثق أنكِ لا ترغبين بنشر هذا التحقيق على العامة أكثر مما هو الآن، أليس كذلك يا دكتورة؟
    Eminim siz Bay Eden'i biz mütevazı insanlardan çok daha iyi tanıyorsunuzdur. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعرفين السيد "إيدن" أكثر منا جميعاً ؟
    Eminim buradaki geçmişimi biliyorsunuzdur. Open Subtitles أنا واثق أنكِ على اطلاع بماضيَّ هنا
    Merhaba. Bak, işini mükemmel yaptığına Eminim ama-- Open Subtitles مرحباً، اسمعي أنا واثق أنكِ بارعة في عملك، لكن...
    Nasıl bir şey olduğunu bildiğine Eminim. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعرفين كيف يبدو هذا
    Canım, hayatına tekrar sokmadan Superman'le röportaj yapmanın bir yolunu bulacağından Eminim. Open Subtitles -حبيبتي أنا واثق أنكِ ستجدين وسيلة لمقابلة سوبرمان دون أن تعيديه إلى حياتك.
    Tabi, Eminim her noktayı aramışsındır. Open Subtitles أجل، أنا واثق أنكِ بحثتِ جيداً
    Ben Londra da gitmiştim onun yerine Eminim bu da vasattır Open Subtitles -لقد قرات تقريرك عن مكانه في "لندن " أنا واثق أنكِ سوف تهاجمين هذا أيضاً
    Okuyun Dedektif Emniyet Müdürümüzün isteğini yerinize getirmek isteyeceğinize Eminim. Open Subtitles أنا واثق أنكِ ستنفذين طلب نائب الحاكم
    Çok korktuğuna Eminim, rahatla şimdi. Open Subtitles أنا واثق أنكِ خائفة للغاية، ارتاحي
    Eminim bir şeyler düşünürsün. Open Subtitles حسنا، أنا واثق أنكِ ستفكرين في حل
    Eminim burasıyla çok meşgulsündür. Open Subtitles أنا واثق أنكِ منشغلة بإدارة هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more