"أنا والدكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben senin babanım
        
    • ben baban
        
    • ben babanım
        
    • benim baban
        
    • Ben senin baban
        
    Ben senin babanım ve sen de benimle eve dönüyorsun. Open Subtitles أنا والدكِ سترافقينني إلى البيت والدتك يأكلها القلق
    Bak, tek söylemek istediğim, Ben senin babanım ve seni seviyorum. Open Subtitles انظري, أنا والدكِ وكل ما أقوله أني أحبكِ.
    Ben senin babanım ve sana okumanı söylüyorum. Open Subtitles ...أنا والدكِ وأطلب منكِ أن تقرأي الكلمة
    Selam Marley, ben baban. Open Subtitles مرحباً، "مارلي" إنه أنا والدكِ.
    ben babanım ve şu an beni çok üzüyorsun! Open Subtitles أنا والدكِ وأنا مستاءٌ جداً منكِ الآن!
    Kim, benim baban, şu an ne yapıyorsun? Open Subtitles (كيم), أنا والدكِ ماذا تفعلين الآن؟
    Samantha, Ben senin baban Howard J. Newly, Bu da kartım. Open Subtitles ْ ( سمانثا ) أنا والدكِ , ( جي هاورد ) , هذه بطاقتي
    Ben senin babanım ve sana diyorum ki, bu iş olmayacak. Open Subtitles أنا والدكِ وأخبركِ بأن ذلك لن يحدث
    Ben senin babanım. Bu artık son bulacak. Open Subtitles أنا والدكِ توقفي عند هذا الحد
    Ben senin babanım. Gerçek babam değilsin. Open Subtitles أنا والدكِ - أنت لست والدي الحقيقي -
    Ben senin babanım. Open Subtitles والفتيان، وليساعدني الله! أنا والدكِ!
    Ben senin babanım. Open Subtitles أنا والدكِ , بأي حال.
    Ben senin babanım ve bana itaat edeceksin. Open Subtitles أنا والدكِ وستمتثلين لأمري
    Ben senin babanım. Open Subtitles إلينا. أنا والدكِ.
    Merhaba, Tru, ben baban. Open Subtitles مرحباً ( ترو ) أنا والدكِ
    Merhaba, Tru, ben baban. Open Subtitles مرحباً ( ترو ) , أنا والدكِ
    Jenna, ben baban. Open Subtitles ‏(جينا)، أنا والدكِ.
    Olive, ben babanım! Open Subtitles (أوليفيا) أنا والدكِ!
    ben babanım. Open Subtitles أنا والدكِ
    Hyun-seo. Benim, baban. Open Subtitles "هيون-سو" أنا والدكِ
    Benim, baban! Open Subtitles أنا والدكِ
    - Ben senin baban mıyım? Open Subtitles -هل أنا والدكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more