"أنا وصديقتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben ve
        
    • Kız arkadaşımla
        
    • Kız arkadaşım ve ben
        
    • arkadaşımla birlikte
        
    Ben ve benim hatun Mile High Club üyesiyiz. Open Subtitles أنا وصديقتي طموحين جداً من أعضاء نادي هاي مايل
    Ben ve lise aşkım Vinny, yıldız olacağımıza inandık böylece okulu terk edip, Broadway'e otostop çekerek gittik. Open Subtitles كنت أنا وصديقتي المفضله من الثانويه ( فيني ) مقتنعين أننا سنصبح نجوماً , لذا تركنا المدرسه قطعنا طريقنا إلى برودواي
    Kız arkadaşımla gizlice odama çıkar ve kafaları çekerdik. Open Subtitles كنت أنا وصديقتي نتسلل إلى غرفتي ونتعاطى المخدرات
    Benimle ve Kız arkadaşımla öpüşebilirsin. Affedersiniz. Open Subtitles بإمكانك ملاطفتي أنا وصديقتي الحميمة عذراً
    Hey, Kız arkadaşım ve ben sevişmek üzereyiz, buraya gelip izlemek ister misiniz? Open Subtitles أنا وصديقتي على وشك الجنس هل تريدون المشاهدة ؟
    Kız arkadaşım ve ben henüz ayrıldık ve itiraf etmeliyim ki rahatladım. Open Subtitles أنا وصديقتي إنفصلنا مؤخرا و علي أن أقول بأني تحررت
    En yakın arkadaşımla birlikte, balo gecesi bando odasında portakal yiyip, flüt düeti yapışımızı anlatıyor. Open Subtitles إنها حولي أنا وصديقتي المقربه حيث قضيتا ليلة الحفله الراقصه في غرفة الفرقه الموسيقيه تتناولان البرتقال وتعزفان ألحان فلوت ثنائيه
    Ben ve arkadaşım Sara bu gece Beaumont'daki Dr. Posner'in konuşması için bilet aldık. Open Subtitles أنا وصديقتي (سارة) تلقينا تذاكر للذهاب لرؤية خطبة الد. (بوسنر) هذه الليلة في (بومونت).
    Ben ve en yakın arkadaşım, Monica. Open Subtitles أنا وصديقتي المفضلة، (مونيكا).
    Ben ve arkadaşım. Open Subtitles أنا وصديقتي
    Ben de şu an Kız arkadaşımla zor bir dönemden geçiyoruz. Open Subtitles أنا وصديقتي نمرّ بأوقات عصيبةٍ في علاقتنا حاليّاً.
    Bir Kız arkadaşımla yarışmanın elemelerine öylesine katılmıştık. Open Subtitles ذهبنا أنا وصديقتي إلى تجربة أداء مفتوحة لبرنامج ألعاب، بدافع المزاح
    Kız arkadaşımla böbreklere Taşlar'ı görmeye gideceğiz. Open Subtitles سنذهب أنا وصديقتي إلى الكلى لنرى الحصى
    Kız arkadaşımla birbirimize her zaman doğruyu anlatırız ve hiç sorunumuz yok. Open Subtitles أنا وصديقتي نصارح دائماً بعضنا البعض
    Hayır. Aslında Kız arkadaşımla birlikte biz film çekeceğiz. Open Subtitles في الحقيقة، أنا وصديقتي نعدُّ واحداً.
    Kız arkadaşım ve ben önceki gece biraz dans etmeye gitmiştik. Open Subtitles فقد ذهبتُ أنا وصديقتي للرقصِ ليلةَ البارحة
    "Üç yıldır, Kız arkadaşım ve ben, her pazar sabahı düzenli olarak PostSecret blogunu açıp sırları sesli bir şekilde okuruz. TED قال، "لمدة ثلاث سنوات، أنا وصديقتي الحميمة، كنا نقوم كل يوم أحد بزيارة مدونة PostSecret معا وقراءة الأسرار بصوت عال.
    Kız arkadaşım ve ben bir çocuk evlat edinmek istiyoruz. Open Subtitles لقد أردت أنا وصديقتي تبني طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more