Oh evet, bir keresinde, Ben ve arkadaşım Dennis, ikimizde sekiz dokuz yaşlarındaydık. | Open Subtitles | أوه نعم. كان هناك مرة واحدة أنا وصديقي دنيس- كنا 8 أو 9- |
Şimdi, Ben ve arkadaşım yavaşça gideceğiz ve olay burada bitecek. | Open Subtitles | ،والآن أنا وصديقي سوف نتراجع ببطء وسينتهي الأمر |
Ben ve arkadaşım Craig, birkaç yıl önce Kostarika'ya gitmiştik. | Open Subtitles | أنا وصديقي كريج منذ سنوات ذهبنا إلى كوستاريكا |
Arkadaşım ve ben kaliteli havai fişek almak istiyoruz. | Open Subtitles | أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة |
Saygıdeğer beyefendi Arkadaşım ve ben bugün mahkemede sergilediğiniz bilge davranışla hayatını kurtardığınız için Yahudiye vermek için hazırladığımız üç bin dükayı izin verirseniz size sunmak istiyoruz. | Open Subtitles | أيها السيد النبيل أنا وصديقي أعفتنا حكمتك من عقوبة رهيبة |
Ben ve dostum Les, Bronx'ta aynı blokta büyüdük, iki sokak dostu. | TED | أنا وصديقي "لِس". لقد نشأنا في نفس المربع السّكَني في برونكس، رَجُلا الشارع. |
Başrollerde de Ben ve dostum Dev Shah var. | Open Subtitles | حول العالم، من بطولتي أنا وصديقي "ديف شاه". |
Eşim ve benim bir aile kurmak için bir fırsatım olacak mıydı merak ediyordum. | TED | كنت أتساءل أنا وصديقي هل بإمكاننا تكوين عائلة. |
Bak, Ben ve arkadaşım bu işi halledeceğiz. | Open Subtitles | أنظر , أنا وصديقي, سوف نقوم بعمل هذا العمل. |
Ben ve arkadaşım bugün arındırma programına girmek zorundayız. | Open Subtitles | أنا وصديقي نحاول دخول البرنامج اليوم |
Ben ve arkadaşım Davos çocukken rahiplerin uyumasını beklerdik ve kuleye tırmanırdık. | Open Subtitles | عندما كنت فتى أنا وصديقي "دافوس"، كنا ننتظر خلود الإخوة إلى النوم لنتسلق البرج. |
Ben ve arkadaşım sizin çok büyük hayranınızız. | Open Subtitles | أنا وصديقي من أشد معجبيكِ |
Ben ve arkadaşım Justin bu yaz kampında bekâretimizi kaybeden ilk kişi olacağımıza dair bahse girdik. | Open Subtitles | أنا وصديقي (جوستن) تراهنا من سيستطيع أن يفقد بكارته أولا هذا الصيف في المعسكر |
Buraya gelip Ben ve arkadaşım Domingo'yla takılmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين البقاء هنا معي أنا وصديقي (دومينغو)؟ |
Dinle, Ben ve arkadaşım Ed içecek standındayız. | Open Subtitles | (لكن اصغي، أنا وصديقي (إد متواجدين قرب ركن الشراب |
Özür dilerim,Arkadaşım ve ben acaba masamıza katılmak ister misiniz diye merak etmiştik. | Open Subtitles | معذرة أنا وصديقي كنا نتسائل إن كنتما تودّان الإنضمام إلى طاولتنا |
Seksi Arkadaşım ve ben bizi Alderaan'a götürecek bir gemi arıyoruz ve çok para ödemeye hazırım. | Open Subtitles | مرحباً .. أنا وصديقي المثير نبحث عن سفينة تأخذنا لـ كوكب ألدران وأنا مستعد لـ دفع أموال طائلة |
Özür dilerim,Arkadaşım ve ben acaba masamıza katılmak ister misiniz diye merak etmiştik. | Open Subtitles | معذرة أنا وصديقي كنا نتسائل إن كنتما تودّان الإنضمام إلى طاولتنا |
Arkadaşım ve ben bir keresinde Gloria Estefan'ın evinde Grammy'siyle çektirdiği fotoğrafı kırmıştık. | Open Subtitles | أنا وصديقي مره اقتحمنا منزل غلوريا ستيفان وأخذنا صوره مع تمثالها |
Ben ve dostum Jake artık birlikte iş yapacağız. | Open Subtitles | (أنا وصديقي (جايك سوفَ نُجري بعض الأعمال الآن |
Ben ve dostum Jake artık birlikte iş yapacağız. | Open Subtitles | (أنا وصديقي (جايك سوفَ نُجري بعض الأعمال الآن |
Bu miyop bakıştan rahatsız olunca arkadaşımın ve benim aklıma bir fikir geldi: Her Ramazan gecesi orucumuzu farklı bir eyaletteki farklı bir camide açalım ve bu hikayeleri blogda paylaşalım. | TED | أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة. |