"أنا يُمْكِنُ أَنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • size
        
    • olabilirim
        
    • yapabilirim
        
    • ben de
        
    • edebiliyorum
        
    size garanti ederim ki, bir daha bu sokaklarda sonsuza dek görünmeyecek. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضْمنَ شخصياً بأنّه سَ تَكُونُ مُقلَعةً الشوارعَ إلى الأبد.
    Bayan Hall, ofisime gidelim, size olayı kendi açımdan anlatayım. Open Subtitles دعنا نَدْخلُ مكتبَي، حيث أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك وجهةَ نظري.
    Okula da dönebilir ve çocuklarla olabilirim Sean. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ للتَعَلّم ويَكُونُ مَع الأطفالِ، أيضاً، شون.
    Adapte olabilirim. Aslına bakarsan ben çok uyumluyum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ اتكيف, أَنا متكيّفُه جداً في واقع الامر
    ben de şu amuda kalkma numarasını yapabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، تلك مادة يدوية
    ben de şu amuda kalkma numarasını yapabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، تلك مادة يدوية
    Tabi ya, ben de böyle bir şey boyayabilirim zaten. Open Subtitles أوه، متأكّد، مثل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصْبغَ شيء مثل هذا.
    - Anlaşıldı. - Buradan takip edebiliyorum. Open Subtitles روجر أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَها مِنْ هنا
    size iyilikle söyledim. Bunun hesabını soracağım size. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ الكثير، لَكنِّي سأكتفي بهذا.
    size gerçek bir polis silahı göstereyim mi? . Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أريك مسدّس شرطة حقيقيِ
    Bu arada, kendini size neden kaptırdığını anlıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا هو يُؤْخَذُ لذا بسحرِكَ.
    Pekala, Adrian, belki ben sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles بخير، نظرة، أدريان، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك.
    Bunlardan biri için sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك بأحد تلك الأشياءِ.
    Belki yardımcı olabilirim. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ مَعها.
    Problem yok, ben bunu yapabilirim. Open Subtitles لا مشكلةَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Hayır,hayır, küçük bir uçan makine yapabilirim. Open Subtitles لا، لا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخترعَ ماكينة طائرة صغيرة،
    Pekala, bakalım ne yapabilirim. Open Subtitles حَسَناً، دعني أرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Formülü açıp bana okursan, ben de buraya yazabilirim. Open Subtitles لفَتْح الصيغةِ لي وقَرأَه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤشّرَه أسفل.
    Büyük günü hayal edebiliyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصوّرَ اليومَ الكبيرَ.
    Çünkü yemek pişirerek ona duygularımı daha iyi ifade edebiliyorum. Open Subtitles أوه، حَسناً، لأن خلال طبخ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبدي حقاً مشاعري لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more