İyi haber. Sizin bağırsak kanamanız çok basit bir ameliyatla halledilebilr. | Open Subtitles | ...ثمة أنباء سارّة تمكن معالجة النزف المعوي لديك، بجراحة بسيطة |
Benim için iyi haber olabilir. | Open Subtitles | أحاول النوم على الأقلّ" "قد تكون هذه أنباء سارّة بالنسبة لي" |
Haberler iyi Bay Tojamura. | Open Subtitles | أنباء سارّة يا سيد "توجامورا". |
Oh, Simpson. Haberler iyi. Sana biraz cips getirdim. | Open Subtitles | أنباء سارّة يا (سمبسن)، جلبت لك بعض الحلوى |
Jerry, iyi haberlerim var. | Open Subtitles | جيري، أنباء سارّة. |
İyi habermiş cidden ama bu konu zor kapanır. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ |
Bu çok iyi bir haber. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة للغاية |
Haberler harika, millet. Chapek 9'a bir paket götüreceksiniz. | Open Subtitles | أنباء سارّة يا رفاق، ستوصلون طرداً إلى "تشابيك 9". |
Coral Cove'da teknelerini tutan tüm polisler için iyi haber. | Open Subtitles | وهي أنباء سارّة لكلّ الشرطة الذين يرسون قواربهم بـ(كورال كوف) |
Bu iyi haber. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة. |
Boynun iyileşmiş. Bu iyi haber. Evet, evet. | Open Subtitles | -لقد شُفيَت عنقكَ، هذه أنباء سارّة |
İyi haber olacaktı aslında ama Steve Dorsey'nin evinde olanları yazdığın raporu okudum şimdi. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة لكانت كذلك لو لم أقرأ تقريريكما عمّا جرى في شقّة (ستيف دورسي) |
Haberler iyi efendim. | Open Subtitles | أنباء سارّة يا سيدي. |
Haberler iyi, millet. | Open Subtitles | أنباء سارّة أيها الجميع. |
Haberler iyi millet! | Open Subtitles | أنباء سارّة أيها الجميع. |
Haberler iyi millet. | Open Subtitles | أنباء سارّة أيها الجميع. |
Jerry, iyi haberlerim var. | Open Subtitles | جيري، أنباء سارّة. |
İyi haberlerim var. | Open Subtitles | عندي أنباء سارّة. |
İyi habermiş cidden ama bu konu zor kapanır. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ |
Bu iyi bir haber. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة. |
- Haberler harika. | Open Subtitles | أنباء سارّة |
Johnny, verecek iyi bir haberim yok. Gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أخشى أني لا أحمل أنباء سارّة آسف حقاً |