"أنتظرها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekliyorum
        
    • beklediğim
        
    • bekliyordum
        
    • bekledim
        
    • beklemek
        
    • beklememi
        
    • beklemem
        
    • beklerdim
        
    - Buraya gelmesini söyle. - Aradım, geri dönmesini bekliyorum. Open Subtitles ـ أحضرها إلى هُنا ـ أنا أنتظرها لكى تُعيد محادثتى
    Burda onu bekliyorum ve bacaklarım karıncalanmaya başladı. Open Subtitles أنا أنتظرها, وأبدأ بوضع الدبابيس والإبر في قدمي.
    Bütün hayatım boyunca beklediğim hafta sonu için hazır mısın? Open Subtitles أأنت جاهز لعطلة نهاية الأسبوع التي كنت أنتظرها طوال حياتي ؟
    Aydınlık'ın vekil liderinden duymayı beklediğim tonlama bu değildi. Open Subtitles ليست النبرة التي كنت أنتظرها من قائد المنيرين
    Dersinizi bozduğum için kusura bakmayın. Gerçekten dört gözle bekliyordum. Open Subtitles آسف لأنني أفسدت محاضرتكما لقد كنت أنتظرها بفارغ الصبر
    Anahtarı vardı, içeri girdi. Ben de dışarıda bekledim. Open Subtitles لقد كانت تملك المفتاح، دخلت هي وأنا بقيت أنتظرها في الخارج
    Yani, kız arkadaş ile sinema gecesi sonra onun yatmasını beklemek. Open Subtitles أتعلمون ، في الليل أشاهد فيلم مع صديقتي ثم أنتظرها لتخلد للنوم
    Kaybolursam plastik kutuların olduğu yerde beklememi söylemişti. Open Subtitles لقد قالت بأن أنتظرها بجانب الصناديق البلاستيكية إذا تهت!
    Ben de umuyorum. Ben de onu bekliyorum. Open Subtitles أوَتعلم، أنا أيضاً آمل هذا، فإنّي كذلك أنتظرها.
    Bilmem. Hala öyle bir şey olmasını bekliyorum. Open Subtitles لا أعلم، أنا لازلت أنتظرها لتفعل
    Biraz daha alışmayı bekliyorum. Open Subtitles أتعلمين , أنا فقط أنتظرها حتى تهدأ
    Bütün gün eve dönmesini bekliyorum. Open Subtitles كنت أنتظرها طوال اليوم لتعود للبيت
    Yıllardan beri beklediğim hatta hayalini kurduğum dava bu. Open Subtitles هذه القضية التى كنتُ أنتظرها. التى كنتُ أحلم بها.
    beklediğim hediye buna değer. Open Subtitles الهدية التي أنتظرها تستحق ذلك.
    Sen, tüm hayatım boyunca beklediğim kadınsın. Open Subtitles أنت المرأة التي كنت أنتظرها طوال حياتي
    Sağol, Karen. Uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles شكرا يا كارين، لقد كنت أنتظرها منذ فترة
    Geneviève'yi görür görmez, anladım ki ben, onun için bekliyordum. Open Subtitles (منذ أن رأيت (جينيفيف علمت بأني كنت أنتظرها
    Uzun süre pencerede bekledim. Kursa gelmedi. Open Subtitles ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى
    Uzun süre pencerede bekledim. Kursa gelmedi. Open Subtitles ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى
    "Bir yıl, tek bir anı beklemek için çok uzun bir süre." Open Subtitles "إنها مدة طويلة أنتظرها لأجل لحظة واحدة"
    Bana beklememi söyledi. Open Subtitles أخبرتني أن أنتظرها
    20 dakika içinde biriyle buluşmam gerekiyor ve benim onu beklemem hoşuna gidiyor. Open Subtitles يفترض بي أن أقابل أحدهم بغضون 20 دقيقة وهي تحب أن أنتظرها.
    - Hayır, çok güzel. Dostum, sana söyleyeyim, onun için burada 15 saat beklerdim. Open Subtitles سأعترف لك يا رجل أنني كنت أنتظرها لوقتٍ طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more