"أنتظريني" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni bekle
        
    • dönmemi bekle
        
    • Bekle beni
        
    Beni dinle. Eve git ve beni bekle. Seni arayacağım. Open Subtitles الآن، إستمعيّ إليّ، إذهبِ إلى المنزل و أنتظريني هُناك، سأعاود الإتصال بكِ.
    Bütün gece uyanık kalıp, sabaha kadar kokularını içimize çekeriz. beni bekle, tamam mı? Open Subtitles سنبقي متيقظين طوال الليل لنتنفس عبيرهم أنتظريني.
    - Yakında geleceğim, lütfen, lütfen beni bekle... Open Subtitles سأعود للمنزل قريباً أرجوكِ أرجوكِ، أنتظريني يجب أن أنصرف
    Seattle'a gitmediysen lütfen dönmemi bekle. Lütfen. Open Subtitles حسنا.إذا لم تسافري بعد أرجوكى أنتظريني
    Lütfen dönmemi bekle. Lütfen dönmemi bekle. Open Subtitles أرجوكى أنتظريني أرجوكى أنتظريني
    Bay Hırsız seni çalmaya geliyor. Bekle beni, tamam mı? Open Subtitles السيد اللص سيأتي لسرقتك بعيداً, لذا أنتظريني..
    Uyuma beni bekle tamam mı? - Tamam. Open Subtitles أنتظريني, حسناً؟
    Yemeği hazır et ve beni bekle, tamam mı? Open Subtitles . جهزي الطعام لي ، و أنتظريني
    Şimdi mi? Ne kadar oldu? Tamam, beni bekle. Open Subtitles الآن؟ حسناً أنتظريني أنا
    Dışarda beni bekle. Open Subtitles أنتظريني بالخارج
    - beni bekle. Neredeyse vardım. Open Subtitles - أنتظريني, أنا قريب من المكان
    Sadece beni bekle. Hemen geliyorum. Open Subtitles فقط أنتظريني وسأتي حالاً
    beni bekle. Open Subtitles أنتظريني
    Büyükanne, Bekle beni. Biraz bekle. Open Subtitles جدتي أنتظريني أنتظري قليلاً
    Bekle beni. Open Subtitles أنتظريني ..
    Bekle beni Çiyoko! Geliyorum! Open Subtitles أنتظريني (تشايوكو) أنا أتٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more