"أنتقم" - Translation from Arabic to Turkish

    • intikam
        
    • intikamımı
        
    • intikamını
        
    • öcünü
        
    Bakın, intikam falan almadım çünkü neyin peşinde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles إسمعي، لم أنتقم لأنّي لم أكن أعرف ما يُخطط له.
    Beni tam zamanında yakaladın çünkü bu eli bir daha intikam için kaldırmayacağıma yemin ediyorum. Open Subtitles جئت في الوقت المناسب لأنني أقسم إنني لن أنتقم بيدي هذه مجدداً
    İntikam almak istiyorum. Open Subtitles عندما اكون ماهرا بما فيه الكفايه سوف أنتقم
    Beni yok sayamazsınız. İntikamımı alacağım. Open Subtitles وأنا لَنْ أكون منفية أنا سَأَعْرفُ كيف أنتقم
    Benim annemi ve kardeşimi öldüren kişiden intikamımı alana kadar rahat etmeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles أنا لن أرتاح حتي أنتقم ممن قتل أمي و أختي
    Mesihi sonsuza kadar yok ederek... çektiğin acıların intikamını alacağım. Open Subtitles سوف أنتقم لعذابك بأن أقضى على المسيح الى الأبد
    Grabthar'ın çekici adına, Warvan'ın oğlu adına, intikamını alacağım! Open Subtitles بواسطة مطرقة جرابظر, بواسطة أبناء وارفان سوف أنتقم لك
    Fakat onları senin öcünü almak için avlamıyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذ فكرة خاطئة بالاعتقاد أني أصطادهم لكي أنتقم منك
    Bu yüzden bu süreci intikam almak için kullanmış olabilirim. Open Subtitles ومن الممكن اني كنت استخدم .. عملية التدقيق لكي أنتقم بتفاهه
    Tarikat'tan intikam almayı serumu en iyi hâle getirene kadar erteleyelim demiştim. Open Subtitles أخبرته بأن يقوم بتأجيل خطتنا حتى أنتقم من المنظمة وحتى يصنع المصل المثالي
    İki yıldır her sabah uyandığımda sizlerden intikam almaya yemin ettim. Open Subtitles كنت أستيقظ كلّ يومٍ في السنتين الماضيتين وكلّ تفكيري، كيف أنتقم منكم
    İntikam falan almıyorum. Sadece gerekenleri öldürüyorum. Open Subtitles أنا لا أنتقم من أي شيء سأقتل فحسب ما يحتاج القتل
    Beni eskiden esir alanlardan intikam almak için o aptal hayvanın ölmek zorunda kalması kötü oldu. Open Subtitles فمن العار أن يموت هذا الحيوان المسكين لذا أمكنني أن أنتقم من خاطفي السابقين
    Durun bir dakika. Bu delilik. İntikam peşinde değildim. Open Subtitles أنتظر أن هذا جنون لم أكن أنتقم منه
    Kimse beni itip kakamaz ve ben her zaman intikamımı alırım. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يجبرني و أنا أنتقم دائماً
    Gemilerimin yok olduğunun farkındayım ve intikamımı alacağım. Open Subtitles أنا عى دراية بحريق سفني، وسوف أنتقم لهذا
    Teşekküre gerek yok, yalnızca intikamımı aldım. Open Subtitles لا داعي لشكري، كان لا بد أن أنتقم
    - İntikamımı almaya karar verdim, Amiral. Open Subtitles أنا أريد أن أنتقم لنفسي منك يا أدميرال
    Zero'yla tanışmama rağmen intikamını alamadım. Open Subtitles لم استطع لأن أنتقم لك رغم أنني قابلت زيرو
    Vücuduma ne olursa olsun, Yu'nun intikamını alacağım! Open Subtitles لا يهم ما يحدث لي سوف أنتقم لأخي حتى لو كلفني الأمر حياتي
    Evet,o ezik kızlarla golf oynamanın intikamını almak istemiştimde. Open Subtitles أجل، أحاول أن أنتقم منك لأنك لعبت الغولف مع تلك الفاسقتين
    Kocanıza duyduğum sevgi adına bırakın ölümünün öcünü alayım. Open Subtitles لقاء الحب الذي أحمله لزوجك، دعيني أنتقم لموته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more