"أنتما بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siz iyi
        
    • İyisiniz
        
    • Siz ikiniz iyi
        
    • İyi misiniz
        
    Brando! Lewis, Siz iyi misiniz? Open Subtitles "هل أنتما بخير يا " لويس - كل شيء جاهز -
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير هل جرحتما ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير ؟
    Evet, evlilik sorunlarınızı göz ardı edebileceğiniz biriyle beraber yaşadığınız sürece iyisiniz tabii. Open Subtitles أجل، أنتما بخير طالما يوجد بينكما من يخفف من حدة الأوضاع، شخص يعيش بينكما ليشتت إنتباهكما عن المشكلات الزوجية
    Siz ikiniz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير, أنتما الإثنان؟
    Hey, Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير يا رفاق؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير ؟
    Siz iyi misiniz? - Evet. Open Subtitles هل أنتما بخير ؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير يا رفاق؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles توبي" , هل أنتما بخير يا رفاق ؟"
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير يا رفاق؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير يا فتيان؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles -هل أنتما بخير ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles -هل أنتما بخير ؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles -هل أنتما بخير ؟
    Şimdi iyisiniz. Open Subtitles أنتما بخير الآن.
    İyisiniz, iyisiniz. Open Subtitles أنتما بخير.. أنتما بخير.
    - İyi misiniz? - Bizi buldu ama iyiyiz. Open Subtitles هل أنتما بخير لقد عثرت علينا لكننا بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more