"أنتما يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siz
        
    Bak, Siz çocuklar muhtemelen delisiniz, ama eğer haklıysanız o resmi babam ve ben sattık, bu insanların ölümüne biz sebep olduk. Open Subtitles أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس
    Hey, Siz iki aşk kuşu, neden dokuzuncu frekanstan çıkmıyorsunuz? Open Subtitles أنتما يا طائري الحب لِمَ لا تخرجا من القناة التاسعة؟
    Siz sihir seversiniz, değil mi? Open Subtitles أنتما يا فتيان تحبان السحر , أليس كذلك ؟
    Siz daha ilişkinizi sızdırmadınız mı? Open Subtitles أوه , لذلك أنتما يا رفاق لم تتمكنا من ختم الصفقة حتى الآن؟
    Siz ikiniz bu sınıfta olmamanız gerekiyor. Dur. Bekle. Open Subtitles أنتما يا أولاد لستما في صفي توقفا، مهلاً
    Siz birbiriniz hakkındaki her şeyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنتما يا شباب تعرفان كل شيء عن بعضكما البعض سأعلمك
    Siz teknede oynarken ben de markete gidip bize yemek alayım. Open Subtitles بينما أنتما يا صبيّان فى الخارج تلعبان فى القارب، سوف أذهب إلى المِتجر و أجلب لنا بعض العشاء.
    Siz kızlar, benim eceli gelmiş karaciğerimden daha fazla çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتما يا فتيات كنتما تعملان بجهد أكثر من كبدي في يوم الشراب.
    Ben öğle yemeğine çok kötüyüm, ama Siz bana karşıIığını verebilirsiniz. Open Subtitles أوه , يا إلهي , أنا سأترك هذا الغداء ولكن أنتما يا رفاق بإمكانكما إعطائي ما يعادله نقداً
    Siz o vampirlerin tepesine binip geleceksiniz ve onlar kayıp biri olduğunu anlamayacaklar bile değil mi? Open Subtitles أنتما يا رفاق من ستقومون بهذا السطو علي هؤلاء المصاصين وعودوا هنا قبل أن يلاحظوا حتي أن قريبتهم مفقودة ، صحيح؟
    Siz kızlar, bugün öğle yemeği yerken gördüm ve sen benim aramamı reddettin! Open Subtitles أنتما يا رفاق , لقد رأيتكما تتناولان الغداء اليوم وأنتِ رفضتي الرد على مكالمتي
    Evet! Siz iki adam öğle yemeğinizi yediniz mi bugün? Open Subtitles هل أنتما يا سادة تناولتما الغداء اليوم ؟
    Siz etrafta dolanıp nazikçe yanaklarıma sürtünün. Open Subtitles أنتما يا رفاق تحركوا حولي وبعدها بنعومة داعبوا خدِّي
    Siz iki değişik, birbirinizi severek eğlenin. Open Subtitles أنتما يا قدوتان استمتعا بوقتكما بحبكما لبعضكما
    Siz bana bir kitaptaki iki adamı hatırlatıyorsunuz. Open Subtitles أنتما يا رفاق تُذكرونني بذاك الشّخصين المذكورين بكتاب
    Siz olmamalıydınız çocuklar. Open Subtitles لم يكن من المفترض شان تكونا أنتما يا أطفال
    İlk sene Siz buradayken, her şey harikaydı. Open Subtitles أول عام أنتما يا شباب كان كالسحر
    Siz ikiniz, bu dünyanın tozunu atarsınız! Open Subtitles إلعقا العالم! أنتما يا رفاق معاً يمكنكما بالتأكيد أن تلعقا العالم المتحضر!
    Siz ömrüm boyunca başıma gelen en iyi şeysiniz. Open Subtitles أنتما يا فتيات أفضل شيء في حياتي
    Siz çocuklar bu sefer gerçekten berbat ettiniz. Open Subtitles أنتما يا أولاد أخفقتما هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more