Umarım bu bakış açısıyla siz de hayallerinizi gerçekleştirebilirsiniz. | TED | فآمل أن تتمكنوا أنتم أيضا من تحقيق أحلامكم وفق هذه الرؤية. |
Umarım siz de heyecan duyuyorsunuzdur. | TED | وأرجوا أن تكونوا أنتم أيضا متحمسين لذلك. |
Bu meseleyi uzatmayacağım ve siz de uzatmamalısınız, tamam mı? | Open Subtitles | لن أتباطئ من أجل هذا الأمر وكذلك أنتم أيضا |
Ve sabah olduğunda... siz de yeniden... doğacaksınız. | Open Subtitles | وعندما يأتي الصباح أنتم أيضا يجب أن تُبعثوا من جديد |
ekonomilerinizi modernize edin ve siz de bizim gibi olun". | Open Subtitles | ،فالرسالة كانت: حدثوا إقتصادكم" "وحينها يمكنكم أنتم أيضا أن تكونوا مثلنا |
siz de. | Open Subtitles | إستمتع بوقتك و أنتم أيضا يا رفاق |
Demek siz de kurt adamsınız? | Open Subtitles | إذا أنتم أيضا مستذئبون؟ |
siz de sahte bir hastalık uydurup Nao-chan'la arkadaşlık etmeyi planlıyorsunuz. | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\bord9}{\1cH0A69AC\3cHFFFFFF\b1\}أنتم أيضا تريدون أن (تحصلوا على علاقة مع (ناو-تشان |
"siz de" dedin... | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\bord4}{\1cHFFFFFF\3cHFF0\b1\}(أنت قلت (أنتم أيضا |
siz de, dışarı! | Open Subtitles | أنتم أيضا, أخرجوا |
siz de oyunuzu ondan yana kullanırsanız pişman olmazsınız. | Open Subtitles | وأوصيكم أنتم أيضا أن تصوتوا |
siz de çocuklar. | Open Subtitles | أنتم أيضا أيها الفتيان. |
siz de alamazsınız. | Open Subtitles | ولا أنتم أيضا |