"أنتم تحاولون" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorsunuz
        
    Baştan beri bizim keşfimizden kendinize pay çıkarmaya çalışıyorsunuz. Hakkımız olanı istiyoruz. Open Subtitles أنتم تحاولون نسب اكتشافنا لكم منذ البداية ،أما نحن فنحاول استرداد حقنا
    Almanya'da işiniz yaver gitmedi ve siz de sinekten yağ çıkarmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles لم تكن زيارة ألمانيا ناجحة و أنتم تحاولون جعل فشل واحد لثلاثة
    Bunlarla başetmeye çalışıyorsunuz, Ve bu şema burada kullanıma hazır, onu anlamak istiyoruz. TED أنتم تحاولون معالجة هذه ، وهذه الشبكة متوفرة هنا ، ونحن نريد أن نفهم هذا.
    - Oh, kesin sesinizi, sadece beni korkutmaya çalışıyorsunuz. İşe yaramıyor. Open Subtitles أقول إنطم إنت وياه أنتم تحاولون تخوفونني، وترا مالكم أمل
    Küçük kızlara cinsellik satmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون ترويج الجنس للفتيات الصغيرات
    Birlikte takılırken ne kadar iyi vakit geçirdiğimizi hatırlatmaya çalışıyorsunuz ki evden ayrılmayayım. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تُجبروني أن أتذكر كيف من الرائع كان هذا عندما نخرج من هنا إذاً أنا لا أريد المغادرة.
    Şakanın intikamını almaya çalışıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم تحاولون أن تردون لي ذلك المقلب، صحيح؟
    Sadece çocuklarımıza bırakacağımız bu dünyayı mahveden bir şirkete yardım etmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تساعد الشركة هذا سيؤدي إلى تدمير الكوكب اللي سيعيش عليه ابنائنا
    - Dedin ama. Beni o cehennem çukuruna geri yollamaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles هل أنتم تحاولون أن تعيدوني إلى تلك الزريبة ؟
    Yani olan her şeyden sonra birlikte kalmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles لذا أنتم تحاولون البقاء معًا بعد كل هذا؟
    Arka kapıdan girmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون الدخول من الباب الخلفى
    Arka kapıdan girmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون الدخول من الباب الخلفى
    Dünyalarını başlarına yıkmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون الإطاحة بعالمهم وهم يسمعون
    Siz beni teröristmişim gibi göstermeye çalışıyorsunuz! Open Subtitles أنتم تحاولون أن تجعلوني أبدو كإرهابي.
    Gene beni saf yapmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون جعلي الساذج مرّة أخرى
    Sizler gerçekten beni suçlu bulmak için çalışıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم تحاولون جعلى مذنب بشىء، صحيح؟
    Yüzme takımının kaptanı. Aslen ikisini yakalamaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles جوهرياً ، أنتم تحاولون إمساك شخصين
    Bu davada kan kaybettirmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون استنزافنا في هذه القضية.
    Çözemediğiniz için soygunu onun üzerine atmaya çalışıyorsunuz! Open Subtitles أنتم تحاولون لومه على السرقة فحسب لأنكم لا تستطيعن حلها!
    Beni saklamaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تحاولون إخفائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more