Sizler gerçek el bombaları falan kullanacaksınız. - Benimkini benden almışlardı. - Dinle, serseri. | Open Subtitles | أنتم رجال تستعملون قنابل حقيقية أنت، إنظر أيها الأحمق هذه عملية عسكرية دقيقة |
Sizler binlerin ve hatta milyonların hayatlarını etkileyebilecek kararlar vermeye alışıksınız. | Open Subtitles | أنتم رجال مستعملون جداً لإتخاذ القرارات التي تؤثر على حياة الآلاف بل والملايين من الناس |
Siz ne makine ne koyunsunuz. Sizler insansınız. Kalbinizde insanlara aşk besliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لستم آلات ولستم ماشية، أنتم رجال |
Mesaj diyordu ki, "Sizler elbette güçlü iş adamlarısınız ama o kadar da güçlü değilsiniz." | Open Subtitles | وكان فحوى الرسالة، "أنتم رجال أعمال ذوو نفوذ بالتأكيد، ولكن هناك حدوداً لنفوذكم." |
Siz geleceğimizin adamlarısınız! | Open Subtitles | أنتم رجال المستقبل |
Sizlerin güçlü bir sadakat anlayışı var çünkü Viyetnam yüzünden size suçlu muamelesi yapıldı. | Open Subtitles | إشتركوا في الرابطة الأقوى أنتم رجال يبدو أن لديكم إحساس قوي من الولاء لأنكم تفكرون كمجرمين |
Sizler gazetecisiniz... | Open Subtitles | أنتم رجال صحفيين |
Sizler federal ajanlar mısınız? | Open Subtitles | أنتم رجال مباحث ؟ |
Sizler dindar mısınız? | Open Subtitles | هل أنتم رجال الرب؟ |
Ne, ne! Sizler küçük adamlarsınız. | Open Subtitles | كيف--كيف, أنتم رجال صغار |
Sizler X Adamlar'sınız. | Open Subtitles | (أنتم رجال (إكزافيير |
Evet, benim. Siz de Duncan Page'in adamlarısınız. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح, و أنتم رجال (دانكن بايج) |
Siz Caesar'ın adamlarısınız. | Open Subtitles | (أنتم رجال (قيصر |
Norrell'in adamlarısınız. | Open Subtitles | أنتم رجال (نوريل). |
Norrell'in adamlarısınız. | Open Subtitles | أنتم رجال (نوريل). |
Sizlerin teslimatları geç ulaşıyor.. | Open Subtitles | أنتم رجال تريدون أن تحصلوا على راتب هذا الشهر صحيح؟ |
Sizlerin isimleriniz var değil mi? | Open Subtitles | أنتم رجال عندهم أسماء؟ |