"أنتم يا رجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siz çocuklar
        
    • Sizler
        
    • beyler
        
    • Siz mahvoldunuz
        
    Siz çocuklar bana adalarda terk edilen Kapon askerlerini hatırlatıyorsunuz... Open Subtitles أنتم يا رجال تذكرونني أولئك الجنود ..اليابانيين الذينتُركواعلىالجزر المهجورة.
    Biliyorsunuz bin dolar için Siz çocuklar,parlak planlar yapmış olmalısınız bu yüzden, siz en iyisi Cherie'nin telefon numarasını saklamaya devam edin. Open Subtitles أتعلم، مقابل 1000 دولار، أنتم يا رجال لابد من أنه لديكم شيئٌ ذكي تخططون له،
    Siz çocuklar bana adalarda terk edilen Kapon askerlerini hatırlatıyorsunuz... Open Subtitles أنتم يا رجال تذكرونني أولئك الجنود ... اليابانيينالذينتُركواعلى الجزرالمهجورة
    Sizler beni bu şekilde oyalamayacaksınız değil mi Open Subtitles أنتم يا رجال .. لن تحاولوا إحتجازي فوق في وقت مثل هذا
    - Sizler harika çocuklarsınız. O espri anlayışları yok muhabbetini de ciddi anlamda söylemedim. Open Subtitles أنتم يا رجال عظماء لقد كنت أمزح معكم بخصوص روح الدعابة
    Siz beyler bir resme gülüyor, öpücükler atıyorsunuz. Onu gerçek sanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم يا رجال تبتسمون لصورة ، تلقون إليها القبلات ربما تظنون أنها حقيقية
    Siz mahvoldunuz! Open Subtitles أنتم يا رجال موتى!
    Çıkalım, Siz çocuklar! Open Subtitles دعنا نصعد، أنتم يا رجال!
    Siz çocuklar sadece... Open Subtitles كلا ، أنتم يا رجال نوع من .
    Siz çocuklar sadece... Open Subtitles كلا ، أنتم يا رجال نوع من .
    Pekala, Arnie, Siz çocuklar, beni takip edin. Open Subtitles (آرني)، تعال. أنتم يا رجال إتبعوني.
    Siz çocuklar. Open Subtitles أنتم يا رجال.
    Öyleyse Sizler helikopterden atlayıp ağlarla ejderha mı yakalıyorsunuz? Open Subtitles لذا, أنتم يا رجال, أه, تقفزوا خارج المروحية و تستخدموا شبكة لصيد التنانين ؟
    Bizim hakkında söylediğini! "Sizler efsanesiniz." Çoğul. Open Subtitles "ماذا قال عناّ،"أنتم يا رجال أساطير بصيغة الجمع
    Sizler yarın gelirsiniz. Open Subtitles و أنتم يا رجال تستطيعون المجيء غدا.
    Sizler harikasınız! Open Subtitles أنتم يا رجال رهيبون
    Geceyi geçirmek üzere müzeye gidiyorsunuz. İyi vakit geçirin beyler. Open Subtitles أنتم يا رجال في طريقكم الى المتحف أحظوا بـ ليلة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more