1945 sonbaharında savaş bitti ve kamplar kapatıldı. | TED | في خريف 1945 أنتهت الحرب وأغلقت المعسكرات |
Her gün bu ilişkinin bittiğine yemin ettim. Bu şehir ve seninle olan ilişkim bitti. | Open Subtitles | وكن أقسم في كل يوم أن علاقتنا أنتهت و لن أعود إلي هذه المدينة و أني لن أعود إليك |
Neyse, eğlence bitti, ve kiliseye gidiyor. | Open Subtitles | وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة |
2 ağustosta konferans sona erdi ve devlet adamları evlerine döndü. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس أنتهت وقائع المؤتمر وعاد رجال الدولة لأوطانهم |
Eğer benimle konuşmayacaksanız, bu görüşme bitmiştir. | Open Subtitles | نعم، هذه المحادثة أنتهت ألا إذا أردت الحديث لي |
Masum kanı, dostum. O günlerin bittiğini sanmıştım. | Open Subtitles | دماء الابرياء,أعتقدت أن هذه الايام أنتهت |
"Bu korkunç ama eminim ki savaş bitti." | Open Subtitles | أنه لأمر مريع أن أقوله، لكننى متأكدة أن الحرب قد أنتهت |
İşte tekrar buluşma anları, onun için savaş bitti. | Open Subtitles | هناك إعادة لم شمل الحرب أنتهت بالنسبة له |
- Bana Betty'i ver - Parti bitti. Evine gitti. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
Tamam, deprem bitti. Onu tüpleyelim. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنتهت الهزة الارضية فلنركب له الأنابيب. |
Seni kurtarmayı başaramayınca da bitti sanmıştım. | Open Subtitles | و أعتقدت إنها أنتهت عندما فشلت فى إنقاذك |
Kölelik bitti ama rekonstrüksiyon henüz yeni başlıyor. | Open Subtitles | العبودية أنتهت لكن إعادة الإعمار بدأت للتو |
Manikür yaptırabilir, arada spora gidebilirdi. Sosun hepsi bitti mi? | Open Subtitles | عناية بالأظافر أو جولة بالدراجة هل أنتهت الصلصة؟ |
- Oyun bitti. Artık gidiyoruz. - Aslına bakarsanız, gitmiyorsunuz. | Open Subtitles | ــ لقد أنتهت اللعبة, سوف نذهب الآن في واقع الأمر, أنت لست كذلك |
Korkarım ilaçları baştan yaratma ve üretme günlerim sona erdi. - Nedenmiş o? | Open Subtitles | أخشى أن أيامي كصانع للعقاقير الترفهية قد أنتهت لماذا ؟ |
Görevimiz sona erdi. Judoonlar tahliye edilecek. | Open Subtitles | مهمتنا قد أنتهت الجودوو سوف يرحلون من المكان |
Bu görüşme bitmiştir. Ya onu bir şeyle suçlayın ya da onu serbest bırakın. | Open Subtitles | هذه المقابلة أنتهت , أتتهمه بشىء أم ستطلق صراحه |
Baiano için hikâyenin nasıl bittiğini biliyorum, ama nasıl başladığını değil. | Open Subtitles | أعرف كيف أنتهت قصة بينو ولكن لا أعرف كيف بدأت |
İki dakika doldu. Bir düşün, olur mu? | Open Subtitles | ـ أنتهت الدقيقتين ـ فقط فكر بالأمر، هلا يمكنك؟ |
Orada hayatı bitmişti ama kafasının içinde... bir chiple bu zamanda. | Open Subtitles | لقد أنتهت مدة صلاحيتها، لكن فى رأسها مخزون ذاكرة لهذا الوقت |
bitmiş bir şey. Tamamen size vereceğim...tüm dikkatimi. | Open Subtitles | لقد أنتهت,أنا هنا كلياً لأعطائك الأنتباه الكامل |
Sözünü kesmekten nefret ediyorum fakat bizim öğrettiğimiz günler geçti. | Open Subtitles | ،أكره أن أخبرك ذلك لقد أنتهت أيام التدريس خاصتنا |
Evet, tabii. Görev tamamlandı dostum! | Open Subtitles | . نعم ، نعم . المهمة أنتهت يا صديقي |
Pekala, benimle alay edeceksen bu sohbet sona ermiştir. | Open Subtitles | حسناً، أذا كنت ستخدعني هذي المحادثة أنتهت |
Birçoğunun sonu bu oldu, burada ve her yerde. | Open Subtitles | الكثير من الناس أنتهت حياتهم بهذه الطريقة في كل مكان |
Beni kurtarmaya falan çalışma. O günler mazide kaldı. | Open Subtitles | توقف عن محاولة إنقاذي، فتلك الأيام أنتهت |
Eğer Eskiler'in silahını savunmamız için kullanamadığımızı anladıkları anda bana inan, bu oyun biter. | Open Subtitles | إذا حصلوا على إشارة أننا لا نستطيع إستخدام سلاح القدماء للدفاع عن انفسنا ثقي بي , هذه اللعبه أنتهت |
Görünüşe göre bu savaş Butter'da bitiyor, ve de kazanan B. | Open Subtitles | يبدوا ان الحفلة أنتهت إلى المطعم والربح يعود لـ بي |