"أنتَ ذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakalım
        
    • Demek
        
    • Sonunda
        
    • işte
        
    • böyle
        
    • geldin
        
    Buyur bakalım, ılık Americano, değil mi? Open Subtitles ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟
    Çok güzel. Al bakalım, çantada bayım. Open Subtitles رائع، ها أنتَ ذا في الحقيبة يا سييِّدي
    Tamam, hadi bakalım. Open Subtitles حسنٌ، ها أنتَ ذا.
    Demek buradasın. Kanlı canlı buradasın. Open Subtitles إذاً, ها أنتَ ذا هـا أنــتَ ذا
    Selam, Demek buradasın. Open Subtitles أنت، ها أنتَ ذا
    - Alo? Alo? - Sonunda. Open Subtitles مرحباً، مرحباً - ها أنتَ ذا -
    Bak işte böyle büyük kelimeler kullanarak beni kıstıracağını düşünüyorsun ama olmuyor. Open Subtitles ترى، ها أنتَ ذا تستعملُ تلكَ الكلمات الكبيرَة ظاناً أنكَ ستلويني، لكنَ ذلكَ لن يحصَل
    Hah, geldin Demek. Honda görüşmesi bugün. Open Subtitles ها أنتَ ذا إجتماع "هوندا" اليوم
    - Evet, hadi bakalım. Open Subtitles نعم .. ها أنتَ ذا
    Evet. Hadi bakalım. Open Subtitles .أجل، ها أنتَ ذا
    Gel bakalım Keller, yeni evin burası. Open Subtitles ها أنتَ ذا يا (كيلَر)، في بيتكَ الجديد
    Hadi bakalım, dostum. Open Subtitles - حسناً ها أنتَ ذا يا صاحبي
    Al bakalım. Open Subtitles يا إلهي ... ها أنتَ ذا
    Hey, Demek buradasınız. Open Subtitles مرحبًا ،، ها أنتَ ذا
    Demek buradasın bebeğim. Open Subtitles ها أنتَ ذا ، يا عزيزي
    Dr.Hunt, Demek buradasınız. Open Subtitles د.هنت... ها أنتَ ذا
    Sonunda buldum seni. Open Subtitles ها أنتَ ذا
    Sonunda gelebildin. Open Subtitles ها أنتَ ذا
    İşte buradasın. Az kalsın sensiz çıkacaktık. Open Subtitles ها أنتَ ذا , كُنّا على وشكٍ المغادرةِ سواك.
    Beyler, lütfen... ıste güneyde günler böyle sona eriyor.. Open Subtitles أيّها السادة, من فضلكم. ها أنتَ ذا. هُناك حديث عن اليوم الّذي أنهيناه في الجنوب
    Hyungnim, geldin mi? Open Subtitles ها أنتَ ذا, سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more