"أنتِ آمنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvendesin
        
    Peki, onu getireceğiz. Sen artık Güvendesin. Endişelenme. Open Subtitles حسنا, سنحصل عليه أنتِ آمنة الآن, لا تقلقى
    Merak etme. Gerçekten Güvendesin. Hiçbirimiz seni cinsel açıdan çekici bulmuyoruz. Open Subtitles لا تقلقي، أنتِ آمنة تماماً، فأنتِ لا تثيرين أياً منا
    Burada bizimle Güvendesin, sana söz veriyorum, şu an Güvendesin. Open Subtitles أنتِ آمنة هنا معنا، أعدكِ، أنتِ آمنة هنا الآن
    - Hayır, Kütüphane'de değilsin. O yüzden Güvendesin. Open Subtitles أنتِ لست في المكتبة، لهذا السبب أنتِ آمنة
    Şimdi Güvendesin görüyor musun? Open Subtitles سأحصل عليكِ، أنتِ آمنة الآن، حسناً؟
    Sorun yok. ıtiraf edebilirsin. Burada Güvendesin. Open Subtitles لا بأس، يمكنكِ التكلّم أنتِ آمنة هنا
    Sorun yok. Ben buradayım. Güvendesin. Open Subtitles هوّني عليكِ، أنا هنا، أنتِ آمنة.
    Burda Güvendesin Burayı kimse bilmiyor. Open Subtitles أنتِ آمنة هنا، لا أحد يعرف المكان.
    Sorun yok. İtiraf edebilirsin. Burada Güvendesin. Open Subtitles لا بأس، يمكنكِ التكلّم أنتِ آمنة هنا
    Geçti, geçti. Benim, sorun yok. Güvendesin. Open Subtitles هوّني عليكِ، هذا أنا، أنتِ آمنة.
    Geçti, geçti. Benim, sorun yok. Güvendesin. Open Subtitles هوّني عليكِ، هذا أنا أنتِ آمنة
    Güvendesin, seviliyorsun, akıllısın. Open Subtitles أنتِ آمنة أنتِ محبوبة أنتِ حكيمة
    Geçti artık, Güvendesin. Open Subtitles لا بأس، أنتِ آمنة
    - Merak etme. Güvendesin. Open Subtitles أنتِ آمنة ، تعال معي
    Güvendesin. - Evet. - Pekâlâ. Open Subtitles حسنًا، لا بأس أنتِ آمنة الآن
    Burada Güvendesin Leah. Taylor izin vermediği sürece kimse kapıdan içeri giremez. Open Subtitles أنتِ آمنة هنا يا (ليّ)، لن يمر أحد من البوابات بغير قول (تايلور)
    Artık Güvendesin, tamam mı? Open Subtitles أنتِ آمنة الآن، حسناً؟
    Artık Güvendesin, tamam mı? Open Subtitles أنتِ آمنة الآن، حسناً؟
    En azından şimdilik Güvendesin. Open Subtitles وفى وقتنا هذا أنتِ آمنة
    - Benimle Güvendesin, tamam mı? Open Subtitles أنتِ آمنة معي، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more