"أنتِ بارعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok iyisin
        
    Sen çok ama çok iyisin ve iş için yaptığın şey her neyse geçimini sağlamak için iyi bir yol olmasa gerek, anlatabildim mi? Open Subtitles أنتِ بارعة و ما تقومين به من أجل العيش ليست طريقة جيدة, تعلمين؟
    Dik kafalılıkta gerçekten çok iyisin. Open Subtitles ذلك صحيح. أنتِ بارعة بعدم الإستماع لكلام الناس
    Anne, sen şey de çok iyisin bizi bir yerlere götürmekte, atıştırmalık getirmekte o yüzden seni başkan yapmaya karar verdik. Open Subtitles أمي, أنتِ بارعة جدًّا في... تقودين بنا في السيارة, وإعطائنا الوجبات الخفيفة والآن قررنا أن نجعلك رئيسة لذلك
    Gerçekten çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة حقاً في هذا
    Yüce İsa, çok iyisin. Open Subtitles يا للعجب، أنتِ بارعة
    Sen çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة جداً
    -Yaptığın işte çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة في عملك
    Bu işte çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة للغاية بالاستماع.
    Bu işte çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة في التقبيل
    Tatlım, çok iyisin. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ بارعة.
    Peki,sende çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة للغاية في هذا
    çok iyisin. Open Subtitles أنتِ بارعة.
    - çok iyisin! Open Subtitles ـ أنتِ بارعة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more