"أنتِ تعرفين ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu biliyorsun
        
    • farkındasın
        
    • biliyorsun değil mi
        
    Kılıç olmadan gidemem. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بدون السيف و أنتِ تعرفين ذلك
    Kızımız için fedakarlıkta bulunurum. Bunu biliyorsun. Open Subtitles أضحّي من أجلهم، أنتِ تعرفين ذلك
    Sana güveniyoruz. Bunu biliyorsun. Open Subtitles نحن نعتمد عليكِ أنتِ تعرفين ذلك
    Cidden diğer insanlarda nazik olmaya çalışıyorum. Bunun farkındasın değil mi? Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم الناس الأخرى أنتِ تعرفين ذلك, أليس كذلك؟
    Ben buralarda oldukça endişelenmene gerek yok, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لا تقلقى بهذا الشأن طالما أننى بجوارك أنتِ تعرفين ذلك
    Ve Tommy de onu intikam almak için öldürdü, Bunu biliyorsun. Open Subtitles و قد قام (تومي) بقتله بدافع الإنتقام . أنتِ تعرفين ذلك
    Söyleyemem. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لا أستطيع البوح بذلك، أنتِ تعرفين ذلك
    Seni daha iyi yapıyordu ve Bunu biliyorsun. Open Subtitles لقد جعلتكِ أفضل، أنتِ تعرفين ذلك
    Sen öyle değilsin. Bunu biliyorsun. Open Subtitles إنه أنتِ , تعرفين ذلك
    Seni incitecek hiç bir şey yapmam. Sarah, Bunu biliyorsun. Open Subtitles (لم أكن أبداً لأفعل شيئاً يؤذيكِ (سـاره و أنتِ تعرفين ذلك
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles و أنتِ تعرفين ذلك
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك
    - Evans, bu standart operasyon usulü ve Bunu biliyorsun. Endişelenme. Open Subtitles (إيفانز)، هذا هو الإجراء الاعتيادي و أنتِ تعرفين ذلك.
    Gerçi sen zaten Bunu biliyorsun. Open Subtitles . لكن أنتِ تعرفين ذلك
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك
    Bu konudan bahsetmiyoruz Gretel. Bir söz verdik, Bunu biliyorsun. Open Subtitles (نحن لا نتحدّث عن ذلك (غريتل قطعنا وعداً و أنتِ تعرفين ذلك
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك
    İşler artık bombok hale gelmişti. Sen de farkındasın, değil mi? Open Subtitles الأمور كانت غير مستقرة هنا و أنتِ تعرفين ذلك أيضاً.
    farkındasın bunun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك, أليس كذلك؟
    Doğru yerde olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ في المكان الصحيح هنا, و أنتِ تعرفين ذلك
    Biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more