"أنتِ لديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    - Sende de benim burnum ve dudaklarım var, bu yüzden, bana sataşacaksan, kelimelerini dikkatli seç. Open Subtitles أنتِ تبدين مضحكة أنتِ لديك أنفي وشفتاي إذن، ربما كت سأفكّر بكلمة أفضل لتوصفني
    Demek kusma ve nefes darlığı şikâyetin var ve bunlar amiyotrofik lateral skleroz göstergelerinden değil. Open Subtitles إذا أنتِ لديك تقيؤ وضيق في التنفس لا شيء منه يتعلق بمرض ضمور عضلاتك
    Affedersiniz, hanımefendi. Omzunuzda bir fare var. Open Subtitles أستميحكِ عذراً يا سيدة , أنتِ لديك فأر على كتفكِ
    Bak, cidden iyi el, göz uyumun var. Open Subtitles أنصتي، أنتِ لديك مهارة جيدة في التنسيق بين اليد والعين
    Evet, mantığın ve sağduyun benimkine karşılık geliyor, ama sende eklenmiş güzel olmak niteliği var. Open Subtitles نعم، تفكيرُك ولديك حسٌ مشترك لما لديّ، لكن أنتِ لديك شيئاً مضاف، وهو الجمال
    - Dürtülerin, konsantrasyonun ve buradaki bir üniversite için bursun var. Open Subtitles أنتِ لديك الهمّة والتركيز. ولديكِ منحة دراسية لكلية محلية.
    Sizin varlığınız ama başka bir hayatınız var. Open Subtitles وجودكِ هنا هو ما تتوق إليه و أنتِ لديك حياةٌ في مكانٍ آخر.
    Senin büyük, havalı bir işin var diye benimkine saygı duymuyorsun. Open Subtitles أنتِ لديك تلك الوظيفة الكبيرة و الفارهة و لا تكُنّين إحتراماً لمن هُم مثلي
    Bunlardan birini alıyorum, burada çok şeyin var. Open Subtitles سآخذ واحدة من تلك أنتِ لديك الكثير منها
    Kafanda bir Al Capone şapkası var. Open Subtitles حسناً , أنتِ لديك ِ قبعة آل كابون
    Harika bir kocan var. Open Subtitles أتعرفين، أنتِ لديك أفضل زوج على الإطلاق
    Senin onurlu bir işin var. Open Subtitles و لكن أنتِ لديك الكثير من الهيبة
    Senin dolandırıcılıkla suçlanan bir baban var. Open Subtitles أنتِ لديك أب متهم بأن يكون مجرم
    Ama senin bir geleceğin var. Evinde, Martin ile birlikte. Open Subtitles و أنتِ لديك مستقبلاً في المنزل ( و مع (مارتن
    Ama senin bir geleceğin var. Evinde, Martin ile birlikte. Open Subtitles و أنتِ لديك مستقبلاً في المنزل ( و مع (مارتن
    Şimdi, denizden çıkarman gereken birkaç tane fare var. Open Subtitles أنتِ لديك كم فأر عليك استخراجه من البحر
    Ben senin kursun var sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنّه أنتِ لديك درس
    Edie, kıçında Aerosmith dövmesi var. Open Subtitles أنتِ لديك وشم ل"آيروسميث" على مؤخرتك.
    Senin içinde "cin"ler var. Open Subtitles أنتِ... . لديك جني خبيث بالداخل
    Burada zaten bir erkek arkadaşın var. Open Subtitles أنتِ لديك صديق هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more