"أنت ألم" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi
        
    Sen. Sen. Babamdan sonra buraya giren çıkan kimse görmedin mi? Open Subtitles أنت, أنت, ألم ترى أحداً دخل هنا قبل أو بعد أبي؟
    Yoksa birana dokunmamanın başka bir sebebi mi var? Open Subtitles أَو سببُ آخرُ هناك الذي أنت ألم حتى يَمْسسْ تلك البيرةِ؟
    Sana yatağa gitmeni söylemedim mi ben? Open Subtitles أنت ألم أخبرك أن تذهب إلي سريرك ؟
    Fakat bir şey görmedin mi? Open Subtitles ولكن أنت ألم ترى شيئاً ؟
    Peki, siz hiç mi hırslı olmadınız? Open Subtitles و أنت ألم تكن طموحاً أبداً ؟
    Ona karşı hiçbir şey hissetmediniz mi? Open Subtitles أنت ألم يشعر أيّ شيء له؟
    Kimseye anlatmadın değil mi? Open Subtitles أنت ألم يُخبرْ أي واحد؟
    Sen daha gitmedin mi? Open Subtitles أنت ألم تذهب رغم ذلك؟
    Karan'ı getirmedin mi? Open Subtitles أنت ألم يجلب كاران؟ متى يجيء؟
    Mezarlıktan korkmadın, değil mi? Open Subtitles أنت ألم تخاف المقبرة؟
    Yani karar vermedin mi ? Open Subtitles لذا أنت ألم يُقرّرْ؟
    Hiç kimseye söylemedin mi? Open Subtitles أنت ألم يُخبرْ أي واحد؟
    - Yaralanmadın, değil mi? Open Subtitles - أنت ألم يجرح؟
    - Korku hissetmedin mi? Open Subtitles ـ و أنت... ألم تشعر بالخوف ؟
    - Onu görmedin mi? Open Subtitles - أنت ألم يراه؟
    Yani daha ona söylemedin mi? Open Subtitles - أنت ألم يُخبرْها لحد الآن؟
    - Yirmi yedi yıldır hiç görmediniz mi? Open Subtitles - أنت ألم تَريها منذ 27 سنةِ؟
    Anladın değil mi? Open Subtitles أنت ألم يفهم؟
    İncindiniz mi? Open Subtitles أنت ألم تتأذى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more